پایان عایشه در تبریز

سفر عایشه کولین به ایران باعث شد او بیش از پیش نزد مخاطبان ادبیات داستانی در ایران شناخته‌شده‌تر شود. حالا اثر تازه‌ای از این داستان‌نویس ترک در ایران ترجمه و منتشر شده است. رمانی که «پایان» نام دارد و با ترجمه پری اشتری در نشر فروزش تبریز به چاپ رسیده است.
کد خبر: ۱۲۰۸۶۹۵

در معرفی این کتاب آمده است: «پایان» نقطه پایانی برای شخصیت‌های مختلف رمان‌های قبلی این نویسنده ترک‌تبار است. رمان «مرغان شکسته‌بال» این نویسنده هم پیشتر با ترجمه پری اشتری توسط همین نشر منتشر شده است.
عایشه کولین سال گذشته در سفرش به ایران با اعلام خبر انتشار کتاب «پایان» گفته بود: کتابی از من به نام «سون» (به معنای پایان) به چاپ رسید. من در نوشتن کتاب‌هایم از آتیلا ایلهان، شاعر ترکیه‌ای، الهام گرفته‌ام.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها