غلط‌نویسی ضرر ندارد!

حسن انوشه می‌گوید، غلط‌نویسی از قدیم در زبان فارسی بوده و غلط‌نویسی‌هایی هم که این روزها در زبان فارسی از طریق فضای مجازی یا دیگر روش‌ها رایج شده، رفته رفته درست می‌شود و به اصل زبان فارسی آسیبی نمی‌زند.
کد خبر: ۱۱۷۴۴۱۹

سرپرست گروه نویسندگان دانشنامه «ادب فارسی» نگران آینده زبان فارسی و غلط نویسیهایی که فضای مجازی بر آن تحمیل میکند، نیست.

او به ایسنا گفت: غلطنویسیهای این روزها نتیجه دورانی است که در آن زندگی میکنیم و فضای مجازی رواج پیدا کرده است.

در آغاز این دوران، ممکن است خطاهایی پیش بیاید، اما به مرور خود زبان و مردم آن را کنار میزنند و درست میشود.

انوشه همچنین درباره کلماتی که از دیگر زبانها وارد زبان فارسی شدهاند بیان کرد: طبیعی است واژههایی از زبانهای دیگر وارد زبان فارسی شود، همچنان که کلماتی از زبان ما وارد زبانهای دیگر میشود.

این نویسنده و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی سپس در پاسخ به این پرسش که فرهنگستان زبان و ادب فارسی تاکنون چگونه توانسته در راستای اصلاح غلطنویسیها گام بردارد گفت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم یکی از جاهایی است که میتواند پاسدار زبان و فرهنگ فارسی باشد، که البته هست و اعتراف میکنم فرهنگستان در حفظ، نگهداری و پالایش زبان فارسی بسیار موثر بوده است.

حسن انوشه همچنین درباره میزان دقت در ویراستاری کتابهایی که امروزه چاپ میشوند عنوان کرد: معمولا بد نیست یک ویراستار کتابهایی را که نوشته و ترجمه میشود، ببیند و اگر لازم است اصلاحاتی انجام دهد.

اما اگر ویراستار هم نیست هر کسی که خودش این کار را انجام میدهد سعی کند کارش به زبان فارسی آسیب نزند و ناهنجاریها را وارد زبان نکند؛ هر چند همه اینها به مرور کنار میرود.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها