در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
تهیهکنندگان این مجموعه تلویزیونی همان کسانی هستند که چند سال قبل درام دلهرهآور و موفق «فارگو» را تولید کردند. فارگو نسخه تلویزیونی یک فیلم سینمایی غیرمتعارف موفق به همین نام بود که توسط برادران کوئن ساخته شده بود. حالا کریستین تورپه تهیهکننده اصلی این مجموعه که از استقبال بالای تماشاگران تلویزیونی نسبت به آن خشنود به نظر میرسد، در فکر تولید یک مجموعه موفق و پرسروصدای دیگر است.
داستان دلهرهآور و مرموز مه، از آن نوع داستانهایی است که میتواند در قالب یک مجموعه تلویزیونی شمار زیادی از تماشاگران را جذب کند، اما کریستین تورپه که امتیاز برگردان تلویزیونی داستان را از استفن کینگ خریده، تاکید میکند مجموعه او کاملا خط داستانی نوول این نویسنده را دنبال نخواهد کرد. در حقیقت، مجموعه تلویزیونی مه کاراکترهای تازهای خواهد داشت و در فضای متفاوتی رخ خواهد داد.
در این شرایط، داستان مجموعه به جای به تصویر کشیدن کامل داستان کینگ، با عواقب مشکلاتی سر و کار خواهد داشت که مه مرموز برای اهالی یک شهر به وجود میآورد. در داستان کینگ، اهالی یک شهر ناگهان با ظهور یک مه غلیظ روبهرو میشوند که سریعا گسترش پیدا میکند. گروهی از اهالی محل به یک فروشگاه بزرگ پناه میبرند. اندک افرادی که از فروشگاه خارج شده و در مه قدم میگذارند، اسیر موجود (یا موجودات) مرموزی میشوند که درون این مه زندگی میکنند.
«مه» میآید
مجموعه تلویزیونی مه چندان به داستان اصلی اعتنا نخواهد کرد و فقط خط اصلی آن یعنی حضور مه در یک شهر را برای خود حفظ میکند. در این شرایط، اطلاعات چندانی از چند و چون داستان مجموعه و کاراکترهای محوری آن در دست نیست. به گفته تورپه: «ما مجموعه مه را به همان صورتی میسازیم که فارگو را ساختیم. نوع نگاه و نزدیک شدن ما به مجموعه، چنین خواهد بود. فارگوی تلویزیونی ما هم اگرچه الهام گرفته از نسخه سینمایی آن بود، اما تفاوتهای آشکاری با آن داشت و خودش را به عنوان یک اثر مستقل معرفی کرد.
از این نظر، اگرچه مه براساس داستان نوول مشهور و پرخواننده کینگ ساخته میشود، اما کار متفاوتی خواهد بود. نمیخواهم تماشاگران تلویزیونی را گیج کنم، اما مجموعه ما خودش اثری عجیب و غریب خواهد بود که قصد گیج کردن تماشاگرانش را دارد. داستان مجموعه ما، داستان نوول کینگ را وارد محدوده و فضاهای جدیدی خواهد کرد. آنها که نسخه سینمایی مه را دیده یا نوول کینگ را خواندهاند، حتما با تماشای مجموعه ما شگفتزده خواهند شد. نمیتوانم بگویم آنها صددرصد مجموعه و حال و هوای آن را خواهند پسندید، اما مطمئن هستم پرسشهای زیادی در رابطه با آن مطرح خواهند کرد. برای ما هم همین مساله بسیار مهم است و میخواهیم شاهد واکنش متفاوت آنها باشیم.»
موضوعات تازه
منتقدان تلویزیونی میگویند یکی از دلایل ایجاد تغییرات در داستان استفن کینگ، طولانی بودن زمان مجموعه نسبت به این داستان است. در حقیقت، نوول مه بیشتر مناسب یک فیلم سینمایی بوده تا یک مجموعه تلویزیونی. به همین دلیل، تهیهکنندگان مجموعه کاراکترها و موضوعات تازهای به داستان کینگ اضافه میکنند تا بتوانند مجموعهای 13 قسمتی براساس آن تولید کنند. تحت چنین شرایطی، کاراکترهای قدیمی و جدید داستان با یکسری مسائل و مشکلات شخصی و خانوادگی روبهرو میشوند. تلاش این کاراکترها برای حل این بحرانها و تضادها با شیوع مه مرموز و ویرانگر همراه میشود. در داستان نسخه سینمایی مه که به نوول کینگ کاملا وفادار ماجراها در شهر جنگلی بریگتن اتفاق میافتد. اهالی شهر برای نجات خود و تلاش برای ادامه حیات باید با مه غلیظی که در سطح شهر گسترش پیدا میکند مبارزه کنند. در بین مردم این باور وجود دارد که تعدادی هیولا (که شبیه موجودات بیگانه فضایی هستند و در طول داستان فیلم دیده نمیشوند) در درون مه پناه گرفته و به شکار اهالی بیدفاع میپردازند. حمام خونی به راه میافتد که کسی نمیتواند جلوی آن را بگیرد. قتلعام وحشیانه اهالی شهر زمانی به پایان خود میرسد که مه از سطح شهر ناپدید میشود و اوضاع به حالت عادی برمیگردد. داستان استفن کینگ این نکته را روشن و مشخص نمیکند که سروکله مه از کجا پیدا میشود و دلایل اصلی به وجود آمدن (یا حضور) آن چیست. رفتن و ناپدید شدن مه هم به اندازه ظهور آن مبهم، عجیب و غیرقابل توضیح است.
تورپه میگوید: داستان مجموعه اپیزودوار نیست، اما تلاش جداگانه چند گروه از اهالی شهر در نقاط مختلف برای مبارزه با این اپیدمی مرگبار را به نمایش میگذارد. کاراکتر اصلی ماجرا مادر جوانی است که نقش او را آلیسا ساترلند بازی میکند. او همراه دخترش در یک فروشگاه بزرگ گیر افتاده است. آنچه وضعیت او را در داخل فروشگاه خطرناک میکند، حضور یک مزاحم است که به جای کمک به او و دخترش برای نجات از دست مه و هیولاهای داخل آن، فکرهای دیگری در ذهن دارد. مورگان اسپکتر، پدر خانواده (که البته مدتی قبل از همسرش جدا شده) در مکان متفاوتی گیر افتاده است. تلاش اصلی او رسیدن به دختر و همسر سابقش برای حمایت از آنهاست.
مترجم: کیکاووس زیاری
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: