حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....
یکی از کارهای اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت مذاکره برای امضای توافقنامه با ناشر بینالمللی است تا در این میان تبادل رایت صورت بگیرد. با این اتفاق کتابهای فارسی این فرصت را پیدا میکنند تا به زبانهای دیگر ترجمه و در کشورهای دیگر منتشر شوند.
امسال در نمایشگاه کتاب فرانکفورت تمایلات زیادی از سوی ناشران جهانی ملاحظه کردیم. به عنوان مثال ناشران مکزیکی اظهار تمایل کردند. همچنین کتاب 4 جلدی سفر در ایران به قلم منوچهر طیاب مورد علاقه برخی از ناشران بینالمللی قرار گرفته است.
در این میان قوانین کپی رایت یکی از مشکلات ماست. با این حال حداقل تاثیر ماجرا این است که از آنها میتوانیم اجازه بگیریم که کتابشان با اجازه در ایران منتشر شود.
محمود آموزگار
رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....