در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
به گزارش جامجم، «پیرمرد و دریا» درباره سیر ترجمه در ایران است و با مروری از روزگار قدیم تا امروز، به فراز و فرودهای ترجمه و اهمیت و تاثیر آن بر رویدادهای فرهنگی، سیاسی و اجتماعی در دوران مختلف اشاره دارد.
آذرتاش آذرنوش، منوچهر انور، صفدر تقیزاده، عبدالرحیم جعفری، محمدرضا جعفری، نجف دریابندری، مژده دقیقی، پیروز سیار، محمد شریفی، علی صلحجو، فرزانه طاهری، کامران فانی، مراد فرهادپور، مدیا کاشیگر، محمدعلی کشاورز، صالح نجفی و فاطمه ولیانی، از جمله مترجمان و صاحبنظران حاضر در این فیلم مستند هستند.
پس از نمایش فیلم مستند 60 دقیقهای «پیرمرد و دریا»، جلسه نقد و بررسی آن با حضور ناهید رضایی (پژوهشگر و کارگردان)، صفی یزدانیان (منتقد مهمان) و ناصر صفاریان (کارشناس ـ مجری) برگزار شد.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: