در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
ابتدای کار ادبی الشهاوی انتشار مجموعه شعر «رکعتان للعشق» (دو رکعت برای عشق) سال 1988 است. او چهار مجموعه دیگر شعر منتشر کرده که عشق حرف اول و آخر آنهاست. واژگان دینی (اسلامی) و صوفیانه جایگاه ویژهای درشعر احمد الشهاوی دارد. او با استفاده از این واژهها شعرهای عاشقانهاش را رنگآمیزی میکند. اشعار مشهور عاشقانه عرب نیز، بویژه «معلقات» که به دیوارهای کعبه میآویختند، نقش بینامتنی مهمی در شعر او بازی میکنند.
احمد الشهاوی جایزه ادبی یونسکو را سال 1995 و جایزه کاوافی را سال 1998 دریافت کرده است. او درجشنوارههای متعدد ملی و بینالمللی شعر (در کشورهای عربی، اروپایی و آمریکا) حضور داشته است.
1
در حیاط خانه ما
پسرکی نرسیده به نه سالگی
گندم بر خاک ریخت
که بشکوفاند شهرهای گرسنه را.
2
این بهای آب پاک نیست
که میپردازی
بل آغاز باران فراوان است
آغاز ناراستی
آغاز تجارت
آغاز پایان
که مینشیند در یاد
آنجا که زمین آرام میشود ـ خالی
3
چشم به راه قافله بود
وقتی که نیامد
به چپ و راست چرخید به چپ و راست
تکیه داد به بازوانش
خالی کرد اندوه دو عالم را
در رودهای خالی آسمانها
4
آنگاه که دست از نوشتن نامه برداشتم
زن پرسید از من:
کلامم آیا
باز میگرداند به خونم
چهره سفر کرده من را
و چهره فروزان زن را؟
اندوهم پاسخ داد:
در توانم نیست که با خون تو
پاسخی دهم
یا حرمت نیاکان را باز گردانم
5
زیر سنگینی پاسخی سنگین
میایستم
چشم میگشایم
به بامداد نزدیک
در حیاط میبینم آن دو را:
تاریکیام را
و
درخت اندوه را که به بلندای من است
در تلاش برای رهایی
از خستگی
تنهاش در اتاقم
شاخ و برگش را میکشاند به پنجرهام
و میوهاش را مینشاند در کتابها
سیداحمد نادمی
شاعر و مترجم
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: