احسان خواجه امیری با بیان اینکه ماه ها زمان برای تولید ترانه تیم ملی ایران در جام جهانی صرف شده است،گفت:سعی کردیم اثری تولیدکنیم که از نمادهای جام جهانی 2014 برخوردار باشد.
او با بیان اینکه برخی از بزرگان انتقاد داشتند که این اثر باید حماسی می بود، توضیح داد: دعوا نداریم ، جام جهانی یک فضای صمیمی و دوستانه است و در آن کشورها با فرهنگ های یکدیگر آشنا می شوند.
وی بر این عقیده است که تمام موسیقی که تا به امروز برای فیفا ساخته شده موسیقی های صمیمی بوده است و توسط خواننده های پاپیولار دنیا اجرا شده نه خواننده های کلاسیک. اما اگر استادان و هنرمندان و اشخاصی که فکر می کنند این نوع موسیقی باسلایق آنها متفاوت است این گوی و این میدان، برای تولید یک اثر ملی فکر نمی کنم باید برای کسی کارت دعوت ارسال کنند.
این خواننده در رابطه با تمام حواشی ترانه تیم ملی گفتگویی با ایرنا انجا داده است که خوندنی است:
از اینکه به عنوان خواننده ترانه تیم ملی انتخاب شدید ،چه احساسی دارید؟
احساس بسیار خوبی دارم و این احساس زمانی تکمیل می شود که شاهد سربلندی روزافزون ایران در عرصه های مختلف باشیم و به امید نمایش بهترین بازی ازسوی تیم ملی در جام جهانی 2014.
روند انتخاب شما برای این ترانه چگونه بوده است؟
باید از فدراسیون فوتبال پرسید،به نظر می رسد با توجه به تجربه های که طی این سالها در عرصه موسیقی کشور چه در تولید قطعه ها و برگزاری کنسرت های داخلی و بین المللی داشته ام، انتخاب شدم و یا شاید هم به دلیل تجربه بیشتری که نسبت به دیگران دارم(با خنده).
نظر شما درباره نوع موسیقی ،ملودی و شعر آن چیست؟
سعی کردم ترانه ای تولید کنم که المان های مربوط به جام جهانی 2014 را داشته باشد، یعنی موسیقی که در گام نخست ایرانی باشد ، ازحرکت و نشاط برخوردار بوده و باعث همصدایی در بین ایرانیان شود.برای تولید این اثر ماهها درباره نوع ترانه و ملودی آن زمان گذاشته شد تا در نهایت بتوانیم آثاری را تولید کنیم که هم مورد توجه کارشناسان وهم ملت عزیز ایران باشد.
عوامل تولید این ترانه را چه کسانی تشکیل می دهند؟
این کار به صورت گروهی و با همکاری دوستانی چون بهروز صفاریان ، روزبه بمانی، فرشاد حسامی ، همایون نصیری، میلاد درخشانی و خود من تولید شده ست.
مراحل ساخت این ترانه از کی آغاز شد و چند نفر فعالیت داشتند؟
مراحل ساخت آن از شش ماه پیش آغاز شده و حدود هفت نفر هم در مراحل ساخت این ترانه همکاری داشتند تا بتوانیم یک اثر ماندگار با سبک موسیقی کاملا ایرانی و در شایسته کشورمان ساخته شود.
مدیرکل دفترموسیقی وزارت ارشاد از تولید این اثر اظهار نارضایتی داشته و به نوعی عنوان کرده که با این دفتر هماهنگی نشده است؟
یک هنرمند نمی تواند همه سلایق را پوشش دهد و بااحترام بسیار زیادی که برای آقای ارجمند قائل هستم باید به این نکته اشاره کنم شاید برخی از بزرگان انتقاد داشتند که این اثر باید ماش و حماسی می بود با کسی دعوانداریم و جام جهانی یک فضای صمیمی و دوستانه است که کشور های جهان قرار است دور هم جمع شوند و در یک رویداد دوستانه با فرهنگ های یکدیگر آشنا شوند. فکر نمی کنم فضای جام جهانی نیازمند موسیقی ماشگونه و جنگی باشد.
تمام موسیقی که تا به امروز برای فیفا ساخته شده موسیقی های صمیمی بوده که توسط خواننده های پاپیولار دنیا اجرا شده نه خواننده های کلاسیک، اگر استادان وهنرمندان واشخاصی که فکر می کنند این نوع موسیقی با سلایق آنها متفاوت است این گوی و این میدان. برای تولید یک اثر ملی فکر نمی کنم باید برای کسی کارت دعوت ارسال کنند.
این رسالت هر فردی است که اگر فکر می کند هنر و یا تفکری دارد که می تواند در همصدا کردن جامعه و احساس غرور ملی نقشی داشته باشدبه میدان بیاید ومن از همه آثار هنری که در این راستا تولید شده باشند فارغ از سبک و تفکر حمایت می کنم .
آقای ارجمند عنوان کرده که فدارسیون و وزارت ورزش ما را در جریان ساخت چنین اثری قرار نداده است؟
بعید می دانم که این کار به اطلاع وی نرسیده باشد ، چرا که از چند ماه پیش تمام نشریه ها و سایت های مختلف خبر از تولید چنین اثری با خوانندگی من دادند.البته ازجهتی به وی حق می دهم چون این وظیفه فدراسیون فوتبال بوده که باید زودتر از این ها اقدامات لازم را برای کسب مجوز اثر انجام می داد اما گویا در هفته جاری فدراسیون فوتبال برای مجوز این اثر نامه رسمی رابه دفتر موسیقی ارسال خواهد کرد .
در ساخت این ترانه از پدر کمک گرفته شد؟
کمک نگرفتم.
آیا برای کناره گیری ازخواندن این ترانه تحت فشار قرار گرفتید؟
قبل از اینکه ترانه رونمایی شود انتقادهایی از سوی برخی صورت گرفت که حتی آن را نشنیده بودند و جالب تر اینکه، بعضی ها شنیدند اما انتقاد آنان باافرادی که نشنیده بودند، تفاوتی نداشت! تیم تولید تمام تلاش خود را برای استفاده از پارامترهای لازم بکار گرفت. از موسیقی آن که باید یک موسیقی ایرانی باشد و به همین سبب از دستگاه ماهور استفاده کردم، از ریتم اینکار که از یک ریتم موسیقی نواحی جنوب ایران برگرفته شده است و اتفاقا نقطه اشتراکی با موسیقی لاتین که در کشور برزیل است را دارد تا سازبندی این کار که با سازهای ایرانی و رنگ آمیزی موسیقی روز دنیا همراه شده است.
آیا در ساخت این ترانه با عصار وتاجیک که پیشتر ترانه های تیم ملی را اجرا کردند مشورت کردید؟
خیر البته این افرادی که ترانه ملی را اجرا کردند با انتقادات وسیعی وبرو شدند ،انتقادات سازنده خوب است اما خارج آز آن آزار دهنده است (با خنده).من فکر می کنم هرفرد دیگری هم که این ترانه را اجرا می کرد با همین حرفها روبرو می شد.
آیا قبل از سفر به برزیل این ترانه را در تهران اجرا می کنید؟
اگر سوء تفاهم ها برطرف شود،حتما با صدای بلند نام ایران را فریاد خواهم زد.
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
یک کارشناس روابط بینالملل در گفتگو با جامجمآنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد