در گفتگو با جامجم آنلاین مطرح شد
همه خیابانها سنگفرش شده است، ماشینها فقط از یک راه کوچک عبور میکنند، همه خیابانها پر از مغازههای شیک هستند و میدانها و پیادهروها پر از گردشگر است.
مریم: تصمیم گرفتم از هتل بیایم بیرون و چرخی در شهر بزنم. هدفم دیدن آثار تاریخی نبود. دلم میخواست حس شهر را بفهمم. البته کمی از قصرهای سلطنتی قدیمیشان را دیدم. کلیسا و مجسمه و... من هیچ چیزی درباره خانواده سلطنتیای که در قدیم در مادرید بوده نمیدانم و حتما باید بخوانم. یک کافه بزرگ بود که خیلی آرامشبخش به نظر میرسید. رفتم یکی دو ساعتی نشستم و فکر کردم.
مردم اسپانیا ظاهرا خیلی خوشحال هستند. شاید چون هوا خیلی خوب است! از لحاظ مرتب بودن و قانونمند بودن ظاهرا فقط کمی از ایرانیها بهتر هستند. اسپانیا کشوری نیست که بخواهم در آن زندگی کنم. کشوری نیست که آرزو کنم کاش اهل آنجا بودم. بینقص نیست و خودش هزار و یک مشکل دارد. من هیچ وقت آرزو نکردم آلمانی باشم. آلمانیها بیش از حد خوب هستند! آنقدر بیش از اندازه ساختار اجتماعی و فرهنگی و شهری خوب است که من همیشه فکر میکنم همه چیز آنجا مصنوعی است! حتی طبعیتش. اما مادرید شهر خیلی زنده و پویایی است.
عباس شکری: مادرید، پایتخت اسپانیا، شهر تاریخ، موسیقی، شور و هیجان و فوتبال است. مادرید را میتوان نمونه کوچک کشور اسپانیا دانست. از تمام سنتها و جذابیتهایی که در این کشور وجود دارد، چیزی هم در مادرید پیدا میشود. مادرید را در دنیا با میراث فرهنگی و هنری یگانه و زیبایش و با شبهای پرزرق و برق و زندهاش میشناسند. موزههای بیپایان، رستورانها و کافههای همیشه بیدار و هوای معتدل و مردم زنده و خوشحال، مادرید را یکی از پرتوریستترین شهرهای اروپا کرده است. تقریبا چهار فصل سال، شهر شلوغ و پر از مسافر است. با این حال، بهار و پاییز برای دیدن مادرید وقت مناسبتری است؛ هم هوا خوب است و هم جشنوارهها و جشنهای زیادی در شهر برپاست.
در گفتگو با جامجم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
صادق ورمزیار در گفتوگو با جامجم مطرح کرد
روح الامینی در گفتوگوی تفصیلی با «جامجم»:
در گفتگو با جامجم آنلاین مطرح شد