آمادگی روسیه برای ترجمه آثار ادبی ایران

قائم‌مقام وزیر فرهنگ روسیه آمادگی و حمایت کشورش از مترجمان ایرانی برای ترجمه بیش از ده عنوان اثر ادبی کلاسیک یا معاصر کشورمان به زبان روسی و نیز تولید فیلم مشترک اعلام کرد.
کد خبر: ۶۰۷۰۰۱

به گزارش مهر، گریگوری پتروویچ ایولیف، معاون اول و قائم‌مقام وزیر فرهنگ فدراسیون روسیه روز گذشته به همراه هیاتی فرهنگی با علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و محمدباقر خرمشاد، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دیدار و گفت‌وگو کردند و در مراسمی هفته فرهنگی روسیه در ایران آغاز شد.

پتروویچ ایولیف، درباره مذاکراتش با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با قدردانی از مهمان‌نوازی جنتی و طرف ایرانی به خبرنگاران گفت: موضوع مهمی که ما با وزیر فرهنگ ایران درباره آن صحبت کردیم، برگزاری هفته فرهنگی روسیه در ایران بود که روز گذشته برنامه افتتاحیه رسمی این هفته در تهران برگزار شد. ما بهترین هنرمندان کشور خودمان را به جمهوری اسلامی ایران آورده‌ایم تا هنر مردم و هویت ملت ما را برای ایرانی‌ها به نمایش بگذارند.

وی با بیان این‌که پیشنهادهای وزیر فرهنگ ایران در امر گسترش و تعمیق روابط فرهنگی دو کشور بسیار بجا بود، افزود: برقراری ارتباط مستقیم میان سازمان‌های فرهنگی دو کشور و نیز تولید فیلم مشترک از اهداف ماست.

پتروویچ ایولیف با اشاره به ادبیات تاریخی و تاثیرگذار ایران و روسیه اظهار کرد: ما علاقه‌مندیم بیش از ده عنوان کتاب ایرانی را در روسیه ترجمه و منتشر کنیم که این کتاب‌ها می‌تواند آثار کلاسیک یا معاصر ایران باشد.

او تاکید کرد: ما آماده‌ایم که متخصصان فن ترجمه در ایران را پذیرایی کنیم تا در چارچوب مرکز بین‌المللی فرهنگی وابسته به کتابخانه ادبیات خارجی روسیه به کشور ما اعزام شوند و در این مرکز فعالیت کنند تا بتوانیم کارهای خوبی را در زمینه معرفی ادبیات ایران در کشورمان انجام دهیم.

هفته فرهنگی روسیه نیز سه‌شنبه با حضور 53 نفر از هنرمندان روسی در تالار وحدت آغاز به کار کرد.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها