او تاکنون کتابهایی همچون «سفر به گرای 270 درجه» نوشته احمد دهقان، «دا» خاطرات سیده زهرا حسینی، «نورالدین پسر ایران» خاطرات سیدنورالدین عافی، «پایی که جا ماند» خاطرات سید ناصر حسینی و «شطرنج با ماشین قیامت» و «داستانهای شهر جنگی» نوشته حبیب احمدزاده را ترجمه کرده است.
این مترجم البته در حوزههای دیگر ادبیات فارسی هم آثاری را منتشر کرده است، از جمله ترجمه یادداشتها و مقالات ترجمه داستان کباب غاز جمالزاده، ترجمه داستان سفر عصمت ابراهیم گلستان، ترجمه داستان یکی بود یکی نبود جمالزاده(با همکاری حشمت موید) ترجمه غربزدگی آلاحمد و مقالات متعدد درباره طنز و هجو فارسی از جمله درباره عبید زاکانی، ایرج میرزا، حاجی بابای اصفهانی و گنج و دره جنی ابراهیم گلستان اشاره کرد.