در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
آموزش زبان انگلیسی در مدارس تراژدی تکراری است که هراز چندگاهی در نظام آموزش مطرح و سرانجام به کلاسهای آموزشگاههای خصوصی زبان ختم میشود.
سالهاست که جور ناتوانی آموزش زبان انگلیسی در مدارس را معلمان و کلاسهای خصوصی بر دوش میکشند و از قِبَل این ناتوانی سود هنگفتی عاید آموزشگاههایی میشود که که گاهی از کمترین استانداردهای آموزشی هم برخوردار نیستند.
اولیای دانشآموزان از این وضعیت رضایت ندارند، مقابل در اصلی یکی از آموزشگاههای زبان باسابقه در منطقه 8 تهران، تعدادی از والدین منتظر تعطیلی کلاسها هستند.
مرادی، پدر 2 دانشآموز پسر 14 و 11 ساله است که بیش از سه سال است فرزندانش را در این کلاسها ثبتنام کرده، اما میگوید که از پیشرفت مهارت زبان در فرزندانش چندان رضایتی ندارد و اضافه میکند: متاسفانه کلاسهای زبان مدارس که بیشتر به تفریح شبیه است و مجبوریم هر دو ماه یکبار حدود 295 هزار تومان برای آموزش زبان بچهها به جیب موسسات خصوصی بریزیم.
برخی از والدین این شرایط را حاصل ضعف عملکرد مدارس در آموزش زبان میدانند، از جمله کوثری، که فرزندش هفت سال است در کلاس خصوصی زبان میخواند، میگوید: بعضی از معلمان، بچهها را تشویق میکنند تا در کلاس خصوصی ثبتنام کنند و چون انگیزه کافی برای تدریس ندارند، از طرف دیگر ما انتظار داریم بعد از شش سال آموزش زبان در مدارس، آنها حداقل بتوانند یک متن ابتدایی را بخوانند و ترجمه کنند یا دستکم آن را بفهمند اما بدون ثبتنام در کلاسهای خارج از مدرسه برخی دانشآموزان حتی در قبولی امتحان آخر سال با مشکل روبهرو میشوند.
مشکل از مدرسه نیست
سهیلا ایمانی، کارشناس دوره متوسطه با سابقه 15 ساله آموزش زبان در مورد چنین مشکلی میگوید: تمام این ضعفها را قبول دارم، اما مقصر نه مدرسه است نه معلم. معلمان آنچه را که در شرح درس آمده بیکم و کاست تدریس میکنند و نمیتوانند خارج از کتاب آموزش بدهند.
به نظر او، کمی ساعات آموزش زبان، کاربردی نبودن محتوای کتابهای درسی، استفاده از معلمان کمتجربه بخصوص در برخی مدارس، نبود وسایل کمک آموزشی مثل ضبطصوت یا تلویزیون در مدارس، نبود لابراتوارهای زبان، بیتوجهی به مهارتهای اصلی زبانآموزی مانند خواندن، شنیدن، صحبت کردن وگوش دادن از جمله مهمترین ضعفهای نظام آموزش زبان است که میتوان گفت قرار است با سند تحول آموزش و پرورش این نقیصه برطرف شود.
ما را با سایر کشورها مقایسه نکنید
کسانی که تجربه سفر به کشورهای در حال توسعهای مانند پاکستان، هند، قطر و...را دارند، همواره مدعیاند که در این کشورها، مردم کوچه و خیابان و حتی کودکان آنان قادرند با گردشگران بینالمللی به سایر زبانها صحبت کنند و در حد بیرون کشیدن گلیم به زبان انگلیسی آشنایی دارند.
وقتی از محمدمهدی نویدادهم، دبیرکل شورای عالی آموزش و پرورش، درباره ناتوانی دانشآموزان ایرانی در گفتوگو به زبان انگلیسی میپرسیم، تاکید میکند که دانشآموزان ایرانی را با دانشآموزان سایر کشورها مقایسه نکنید، چرا که شرایط زندگی آنان به گونهای است که در خارج کلاس، با افراد خارجی ارتباط دارند و این توانایی را تقویت میکنند و با آنان همکلام میشوند.
وی همچنین از اجرای مصوبهای مبنی بر آموزش شش زبان خارجی در مدارس خبر میدهد و میگوید: این زبانها طبق تشخیص آموزش و پرورش در مدارس مورد نظر، آموزش داده میشود. نویدادهم در گفتوگو با مهر اضافه میکند: طبق مصوبه شورای عالی آموزش و پرورش زبانهای آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی، روسی و فرانسوی در مدارس مورد نیاز آموزش و پرورش و بر اساس نیاز و تقاضا آموزش داده میشود.
به گفته این مسوول، تولید متون و مواد درسی این زبانها به سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی واگذارشده و اجرای آن نیز به عهده آموزش و پرورش است که آنها میتوانند در مناطقی که نیاز و تقاضا در این زمینه وجود دارد، آموزشهای خود را در هر یک از زبانهای مطرح شده آغاز کنند.
نویدادهم هدف از این مصوبه را خروج از انحصار زبان انگلیسی دانسته و میافزاید: تدریس این زبانها مانند زبان انگلیسی از پایه اول راهنمایی آغاز و تا دوره پیشدانشگاهی ادامه دارد.
معاون پژوهشی وزارت آموزش پرورش نیز از طراحی الگوی جدید آموزش زبانهای خارجی بر اساس اهداف سند ملی آموزش و پرورش خبر میدهد.
محیالدین بهرام محمدیان در این باره،تغییر ساختار نظام آموزشی «3ـ3ـ6» را فرصتی مناسب برای گروههای زبان خارجی، برای دستیابی به یک روش و الگوی آموزشی جدید با نگاهی جدید میداند و توضیح میدهد: شناسایی نیازهای دانشآموزان در عصر حاضر از ضروریات نظام آموزشی است.
وی با اشاره به طراحی الگوی جدید آموزشی زبانهای خارجی بر اساس اهداف سند ملی آموزش و پرورش اضافه میکند: براساس مصوبات شورای عالی آموزش و پرورش، زبانهای خارجی شامل زبانهای فرانسوی، آلمانی و اسپانیایی است و به دلیل کثرت مخاطبان، بر زبان انگلیسی تمرکز و تأکید ویژهای شده است.
محمدیان یکی از تکالیف مهم سند ملی آموزش و پرورش را تولید بسته آموزشی دانست و ادامه میدهد: بسته آموزشی شامل راهنمای معلم، کتاب درسی، نشریات آموزشی و کمک آموزشی، محتوای الکترونیکی، لوح فشرده و فیلمهای آموزشی است که لازم است همزمان با تولید راهنمای برنامه درسی، تدوین شود.
هرچند هنوز جزئیات تحول در آموزش زبان انگلیسی در مدارس مشخص نیست و راهکارهای اجرایی آن برای ابلاغ به مدارس در دست تدوین است، اما مسوولان نظام آموزش قرار است با تحول کتابها و آموزش معلمان و سرمایه گذاری بیشتر برای این درس، در سالهای تحصیلی آینده مهارتهای کاربردی دانشآموزان را در درس زبان و حتی در سایر زبانها اصلاح و تقویت کنند.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: