در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
سرپرست گویندگان سریال تلویزیونی «مختارنامه» با اشاره به بیتوجهی به عرصه دوبله در سالهای اخیر اظهار کرد: دوبله «مختارنامه» کاری متفاوت بود که صرف نظر از قابلیت هنری و گویندگی، بحث تکنیکال تلفیق دوبله و صدای سرصحنه بسیار مهم بود و میتوانم بگویم دوبله این اثرفصل جدیدی را در این عرصه آغاز کرد که خوشبختانه تا کنون با بازتابهای خوب مخاطبان نیز همراه بوده است.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: