در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
با این اوصاف به وضوح مشخص است که حریف اول آرسنالیها در هفتههایی که در آن بهسر میبریم نه لزوما توان فنی حریفان و میزان کاراییشان، بلکه غلبه بر کوفتگی فیزیکی بازیکنان و ریکاوری سریع به محض از راه رسیدن بازی بعدی در ایامی است که به نظر میرسد توپچیها هر 4 روز، یک مسابقه خواهند داشت.حتی این مساله هم ونگر را نترسانده است. او در شرایطی از یورش همزمان به سوی 4 جام صحبت میکند که آرسنال با هدایت نه چندان موفق وی در هیچیک از 5 فصل گذشته به جام و عنوانی نرسیده و در حسرت مانده است، آرسنال اگر در فینال جام اتحادیه انگلیس بیرمنگام را شکست بدهد، به اولین جام خود بعد از چنین مدت طولانیای نایل خواهد شد.همه این پیشینه بد و رویکرد صرف ونگر به مهرههای جوان و خالی کردن تیم از نفرات پرتجربه که سیاستهای غلط شخص او و مسبب اصلی ناکامیهای آرسنال بوده نیز وی را از نگاه خوشبینانه به آینده بازنداشته و برعکس او آنقدر
امیدوار است که حتی فتح هر 4 جام را نیز غیرممکن نمیداند و شیرینترین رویاها را در سر میپروراند.ونگر میگوید: «حداقل قضیه این است که هرچه توان داریم و بیشترین انرژی خود را صرف این رویدادها خواهیم کرد. در نهایت چند جام به ما میرسد؟ جواب دادن به این سوال حتی با اینکه 3 ماه بیشتر تا پایان فصل نمانده، غیرممکن است؛ ولی قدر مسلم اینکه از تمامی سالهای اخیر در شرایط بهتری قرار داریم و کاراییمان بیشتر شده است. در سالهای اخیر هرگز رخ نداده بود که ما به ماه فوریه برسیم و هنوز در صحنه هر 4 جام حاضر باشیم. بنابراین وظیفه گریزناپذیر ما این است که برای هر 4 مورد سنگتمام بگذاریم.»
با وجود این خود ونگر هم معترف است که به سبب درگیر بودن در 4 جام فقط تمرکز، ریکاوری سریع و حرکت به سوی مسابقه بعدی به محض اتمام بازی قبلی سختترین کار ممکن است. در این گونه پروسهها گاه تیمهای بسیار پرتجربهتر از آرسنال هم کم آوردهاند و بعید است که تیم لندنی هم از آن مبرا بماند. این مساله به اضافه نداشتن مدافعان وسط کافی و توانا و چند مصدوم در هر یک از هفتهها مسائلی است که میتواند حرکت آرسنال را به سوی اهدافش کند و در تضاد با ادعاهای مربی بیش از حد ایدهآلیست خود کمثمر سازد و فصلی را ترسیم کند که شاید از فصول کاملا فاقد افتخار اخیر برای آرسنال بهتر باشد، اما با آنچه ونگر هم در ذهن دارد، بسیار فرق کند.
دیلی تلگراف / مترجم: وصال روحانی
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: