در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
مهدی محسنی در گفتوگو با ایسنا، با اشاره به عرضه الکترونیکی فرهنگ طیفی در پورتال شورای عالی اطلاعرسانی و با بیان این که کتاب این گنجواژه نیز چاپ شده است، اظهار کرد: این گنجواژه معادل 20 سال زحمت جمشید فراروی بوده که برحسب علاقهاش به ادبیات و زبان فارسی طراحی شده است.
او درباره نحوه استفاده از این فرهنگ طیفی گفت: معمولا کاربر در کتب دیکشنری لغت را میشناسد و به دنبال معنی میگردد ولی در این گنجواژه حدود معنی یک لغت را میداند، ولی اصل کلمه به خاطرش نیست و به همین جهت به این فرهنگ رجوع میکند و کلمه اصلی را مییابد؛ به عنوان مثال معنی پیشه را میداند که کار و حرفه است، ولی خود کلمه را فراموش کرده و بر همین اساس به حوالی معنی کلمه مراجعه میکند و مدخل کلمات را مییابد. وی تصریح کرد: به این فرهنگ گنجواژه، تزاروس گفته میشود که معادل گنجواژه تزاروس راجت در زبان انگلیسی است که در سال 1805 تولید ولی در 1852 عرضه شد.
محسنی درباره مشخصات این فرهنگ طیفی که در آن لغات زبان فارسی بر حسب معانی و تدابیر معانی خود و به شکل علمی ـ فلسفی ساختار یافتهاند، بیان کرد: این فرهنگ شامل حدود 45 هزار لغت، عبارت مرکب و اصطلاح است و حدود 92 هزار معنی و تداعی آن لغات و اصطلاحات زبان فارسی به صورت طبقهبندی شده تحت 991 مقوله اصلی و حدود 7500 مقوله فرعی، زیرمقوله یا مدخل براساس معانی خود در کنار هم آمدهاند. او ادامه داد: مقولات فرعی شامل یک یا چند اسم، صفت یا قیدهای مرتبط با مقوله اصلی است که تحت هر مدخل طیفی از معانی مترادف، نزدیک یا مشابه از نظر تداعی به ترتیب معانی مرتب شدهاند. وی همچنین خاطر نشان کرد: چشمانداز خط و زبان فارسی در این شورا تدوین شده است، اما هنوز نقشه راهی نداریم و باید دانست که چشمانداز مقولات موضوع و ارتباط موضوعات را بیان میکند و براساس آن یک برنامهای باید شکل بگیرد که نقشه راه است؛ پیشنهاد خرید این فرهنگ طیفی از سوی برخی استادان دانشگاه بود.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: