در این میان بودند سریالهایی که از شهرت و محبوبیت بسیاری برخوردار شدند، آنقدر که زمزمههایی مبنی بر دوبله و ارائه آن در شبکه رسانههای تصویری هم به گوش رسید.
یکی از آنها سریال «فرار از زندان» بود که با دوبله حرفهای و خوب توانست مخاطبان بیشتری برای این سریال دست و پا کند، هر چند «فرار از زندان» را هم همان شبکهها به نام خود سند زدند!
سریال «گمشدگان» هم یکی از این سریالها بود که بحث ورودش به شبکه نمایش خانگی مدتی نقل محافل شد، اما پس از گذشت چند ماه دیگر خبری از این سریال و ورودش به شبکه خانگی نشد.
دیروز اما خبر تازهای در این زمینه منتشر شد، اینکه مجموعه تلویزیونی «24» با مجوز شورای پروانه نمایش وزارت ارشاد قرار است از سوی شرکت تصویر دنیای هنر به شبکه خانگی وارد شود. این شرکت حقوق پخش ویدئویی سریال «24» را خریداری کرده و این مجموعه تلویزیونی، هم اکنون به مدیریت بهرام زند و با همکاری جمعی از دوبلورهای ایران در حال گذراندن مراحل فنی است تا بزودی وارد شبکه نمایش خانگی کشور شود.
قرار است نادر طالب زاده، فیلمساز و کارشناس مسائل فرهنگی و هنری نیز به عنوان مشاور فرهنگی، محتوایی و سیاسی بر روند آماده سازی این مجموعه نظارت داشته باشد. 24 داستان یک مامور سازمان CTU به نام جک باور است که درگیر ماجراهایی در طول 24 ساعت (یکشبانهروز) میشود. پخش این سریال از سال 2001 آغاز شده و اوایل سال میلادی جاری به پایان رسیده است.
میثم اسماعیلی/ گروه فرهنگ و هنر
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم