سوم شخص مفرد

نوایی؛مترجم آثار ماندگار

کسی هست که به ادبیات، بخصوص ادبیات کودک و نوجوان علاقه‌مند باشد و هانس کریستین اندرسن را نشناسد و آثارش را نخوانده باشد؟ ما که بعید می‌دانیم!
کد خبر: ۳۳۵۹۵۶

کریستین اندرسن را ایرانیان بخصوص با ترجمه مفصل و 4 جلدی تمامی آثار این نویسنده می‌شناسند که جمشید نوایی آن را به مخاطبان ایرانی عرضه کرده است.

این ترجمه اگرچه سال‌ها پس از آشنایی مخاطب ایرانی با برخی از مشهورترین داستان‌های مشهورترین نویسنده عرصه کودک و نوجوان منتشر شد، اما به ما این فرصت را داد که مجموعه کاملی از نوشته‌های این نویسنده را در اختیار داشته باشیم و به قضاوت درستی از آثار این نویسنده برسیم.در کارنامه ترجمه‌های جمشید نوایی مجموعه‌ای متنوع از آثار ادبی، تاریخی، اجتماعی و سیاسی وجود دارد، اما مشهورترین کتاب‌های او پس از مجموعه کامل آثار اندرسن، ترجمه‌هایی است که از زندگینامه‌های چارلی چاپلین و ارنستو چگوارا انجام داد.

جمشید نوایی تعدادی ترجمه منتشر نشده نیز دارد که ازجمله آنها می‌توان به دو رمان (که اسامی آنها هنوز اعلام نشده) و کتاب‌هایی درباره ویلیام شکسپیر و تئاتر لهستان اشاره کرد. نوایی 18 خرداد امسال در 65 سالگی و پس از مدتی مبارزه با بیماری سرطان ریه درگذشت.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها