در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
جالب است که هنوز هم معتبرترین ترجمه از شعرهای خیام در دنیای غرب همین ترجمه فیتزجرالد است که بعدها دانشمندان و اندیشمندان بسیاری بر آن حاشیه نوشتهاند. در واقع رباعیات خیام، جهان غرب را به کلی بهتزده کرد، چون انتظار نداشتند اندیشمندی با این سطح عمیق فکری و فلسفی قرنها پیش در ایران چنین اشعاری را سروده باشد. جز رباعیات خیام کتابهای دیگر مثل نوروزنامه و رساله هم وجود دارد که کتابهای مهمی هستند. از سوی دیگر خیام بجز مخاطبان ادبیات برای منجمان و علاقهمندان به نجوم هم شخصیت بسیار برجستهای است. او سازنده یک رصدخانه معروف است که هنوز هم بسیاری از نوآوریهایش تازه است.
خیام در نیشابور آرمیده و به خاطر همین نامش همراه شاعر بزرگ دیگری یعنی عطار در تمام جهان با نیشابور درآمیخته است.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: