دوستان عزیزی که در هفتههای گذشته خاطرات من را خواندهاند میدانند که ما در مورد زیباییهای بهار ژاپن و شکوفههای گیلاس که ژاپنیها به آن «ساکورا» میگویند، صحبت کردیم.
حدودا هفته گذشته ساکورای اکثر درختان پرپر شد و یواش یواش برگ درختهایی که پر از شکوفههای سفید بودند سبز شدند. قبلا برایتان گفته بودم که کشور ژاپن بطور کلی جزیره است و آب و هوای مرطوبی دارد.
به همین دلیل طبیعت این کشور، بخصوص در فصل بهار خیلی زیبا و سرسبز است.
برای من خیلی جالب است که هر سال در بهار دقیقا بعد از پرپر شدن شکوفههای ساکورا، گلهای آزالیا در توکیو شکوفههایشان باز میشود و تمام خیابانها و پارکهای شهر بزرگ توکیو پر میشود از این گلهای خیلی قشنگ. این گلها چندین رنگ هستند؛ صورتی، بنفش، سفید و ارغوانی.
من در گلفروشیهای ایران هم گل آزالیا دیدهام ولی در توکیو، فضای سبز داخل حیاط خانههای مردم، وسط خیابانها و پارکها همهجا از این گلهای رنگارنگ پر است و اتفاقا آزالیا در توکیو برای مدتی نسبتا طولانی باقی میماند، یعنی عمر آن، طولانی است. بیشتر از یک ماه در همه خیابانهای توکیو در بلوارهایی که وسط آنها باغچه درست کردهاند، حتی بیشتر از برگ سبز درختان و گیاهان دیگر، گلهای آزالیا به چشم میخورد.
راستی یادتان هست که من نوشته بودم به بسکتبال خیلی علاقه دارم و عضو تیم بسکتبال مدرسه هستم. روز یکشنبه ما یک مسابقه مهم و سخت با یک تیم از مدرسه دیگر داشتیم. من شب قبل از مسابقه خیلی ناراحت شدم که با یک تیم قوی باید بازی کنیم و بازی مشکلی داریم و واقعا میترسیدم بازی را ببازیم، ولی شب قبل از بازی خیلی فکر کردم و تصمیم گرفتم ناامید نشوم. به همین خاطر تیم ما همگی خوب بازی کردیم و مسابقه را بردیم. البته من خیلی گل زدم و خوشحالم.
دوستان خوبم، راستی زبان ژاپنی شما چطور پیش میرود؟ از لغات درسهای قبلی چیزی یادتان مانده؟ امروز دو لغت به شما یاد میدهم که در این نوشته از آنها صحبت کردم.
«هارو» در زبان ژاپنی به معنی بهار است و «کیبو» در ژاپنی به معنای امید است.
زندگیتان همیشه بهاری و گلهای امیدتان شکوفا .
تا هفته آینده خداحافظ.
متین والینژاد
مرور بزرگ ترین جنجال های تاریخ جام جهانی (8)