خواندنی هفته

که عشق آسان نمود اول...

آب دستتان است زمین بگذارید. بعدش چه کار کنید؟‌ بلندی‌های بادگیر رمان جاودانه امیلی برونته را دستتان بگیرید و بخوانید. این کتاب را ندارید؟ در خرید آن شک نکنید. همه کتاب‌ها را که نباید قرض گرفت. یک سری کتاب‌ها بالینی هستند و باید همیشه آنها را در کتابخانه داشت و حتی قرض هم نداد! بلندی‌های بادگیر از آن جمله است؛ کتاب کلاسیکی که هنوز که هنوز است کهنه نشده است. جالب هم هست که بدانید بعد از 150 سال که از انتشار این رمان می‌گذرد دوباره پرفروش شده و 4 برابر افزایش یافته است. البته علت اصلی افزایش 4 برابری فروش این رمان کلاسیک سری رمان‌های «گرگ و میش» نوشته استفانی مه‌یر عنوان شده است.
کد خبر: ۳۲۳۱۸۶

سری رمان‌های «گرگ و میش» و فیلم‌های اقتباسی آن استقبال گسترده نوجوانان کشورهای مختلف را در پی داشته اشت. رمان «گرگ و میش» حالا باعث افزایش چشمگیر فروش رمان امیلی برونته که سال‌هاست یک روند فروش نسبی را داشته، شده است.

در رمان «گرگ و میش» بِلا، شخصیت اول داستان شدت عشقش به ادوارد را با عشق کتی به هیث کلیف تشبیه می‌کند.

کارشناسان می‌گویند این افزایش 4 برابری تنها به این خاطر است که شخصیت‌های اول داستان استفانی مه‌یر این رمان را رمان مورد علاقه خود می‌دانند.

چند وقت پیش هم در یک نظرسنجی شبکه تلویزیونی UK tv drama از نسل جدید خوانندگان ادبیات، رمان کلاسیک «بلندی‌های بادگیر» در میان 20 اثر کلاسیک عاشقانه در صدر قرار گرفت.

این رمان داستان عشق آتشین ولی پر از فراز و نشیب هیث‌کلیف و کاترین ارنشا است.

والدین هیث کلیف زندگی کولی‌واری دارند و او را رها کرده‌اند.

آقای ارنشا او را پیش خود در روستا می‌پذیرد و مثل بچه‌های خود بزرگش می‌کند. بعد از مرگ او، پسرش هیندلی که شخصیتی پست و هوسران است، پسر جوان را، که همواره مورد تنفرش بوده است، عذاب می‌دهد. در عوض، کاترین، دختر ارنشا با او خوب است و هیث کلیف با همه شخصیت پرشور و خشن خود عاشق او می‌شود. اما روزی می‌شنود که کاترین می‌گوید هرگز خود را تا آن حد پایین نخواهد آورد که با آن کولی ازدواج کند.

هیث کلیف که غرور وحشی‌اش عمیقاً جریحه‌دار شده است، خانه را ترک می‌کند و سه سال بعد، پس از ثروت‌ندوزی، برمی‌گردد. انتظار دارید باقی ماجرا را هم برایتان بگویم؟ پس لذت رمان‌وانی چه می‌شود؟دیدید چه رمان پرکششی است؟ پس معطل نکنید.

«بلندی‌های بادگیر»، تنها رمان برونته در سال 1847 منتشر شد که به شهرتی جهانی دست یافت و تاکنون بارها به زبان‌های مختلف ترجمه و منتشر شده است. علی‌اصغر بهرام‌بیگی، ولی‌الله ابراهیمی، پرویز پژواک، نوشین ابراهیمی و داریوش شاهین برخی مترجمان این رمان در ایران بوده‌اند. اما ما مترجم اول را پیشنهاد می‌کنیم.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها