در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
جلال مقامی، امیر قطعهای، علیرضا باشکندی، مهین برزویی و زویا خلیلآذر، گویندگان این فیلم هستند که با سرپرستی شروین قطعهای برای شبکه 4 سیما دوبله شده است. «3 کارآگاه و راز جزیره اشباح» هم عنوان فیلمی درباره 3 نوجوان است که به آفریقای جنوبی میروند و حوادثی برایشان روی میدهد.
فریبا شاهینمقدم، سعید شیخزاده، علیرضا شایگان، شایان شامبیاتی، بیژن علیمحمدی، اسفندیار مهرتاش، کورش فهیمی و شیلا آژیر دوبلورهای این فیلم هستند.
ماجراهای فیلم «دریاسالار» نیز درباره وقایعی است که بعد از جنگ جهانی اول برای یکی از دریاسالاران ارتش شوروی روی میدهد. تعدادی از گویندگان این فیلم که برای شبکه 2 سیما دوبله میشود عبارتند از: منوچهر زندهدل، فریبا رمضانپور، شهروز ملک آرایی، پریسا جمالی، محمدرضا مومنی، امیر حکیمی، امیر منوچهری و بیژن علیمحمدی.
ماجراهای فیلم «به خاطر خواهرم» هم درباره دختری 11 ساله به نام آن فیتز جرالد است که میخواهد کلیهاش را به خواهرش اهدا کند. مینو غزنوی، فاطمه نیرومند، حسین عرفانی، رزیتا یاراحمدی و منوچهر زندهدل از جمله دوبلورهای این اثر هستند که با سرپرستی الیزا اورامی دوبله شده است. یکی دیگر از فیلمهایی که بتازگی کار دوبله آن به پایان رسیده فیلمی به نام «از چاندنی چوک به چین» که درباره اهالی یکی از روستاهای چین است که گمان میکنند، روح یکی از مبارزان باستانیشان در آشپزی به نام لیوشنگ حلول کرده است.علیرضا باشکندی، امیرمحمد صمصامی، نرگس فولادوند، فریبا رمضانپور، همت مومیوند و حسین عرفانی دوبلورهای اصلی این فیلم هستند.
داستان فیلم «بازگشت پرخطر» هم درباره گروهی از خلافکاران است که به ایتالیا تبعید شدهاند، یکی از آنها به نام ابل مرتکب قتل میشود و میخواهد به فرانسه فرار کند، اما هیچکدام از دوستانش حاضر نمیشوند به او کمک کنند. گویندگان اصلی فیلم، منوچهر اسماعیلی (لینو ونتورا) و منوچهر والیزاده (ژان پل بلموندو) هستند.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: