در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
تا حالا چند بار احساساتتان نسبت به یک نفر تغییر کرده است؟ در یک لحظه با او ارتباط خوب برقرار کردهاید و در لحظه بعد، به خاطر کاری که انجام داده از او ناراحت و حتی متنفر شدهاید؟ نمایشنامه «عشق لرزه» که چندی پیش در تئاترشهر هم اجرا شد در این باره است، اما به شکلی متفاوت. زن و مردی که قرار است با هم ازدواج کنند، ناگهان براثر یک سوءتفاهم یا بیان اشتباه احساس خود، همه ارتباطشان به هم میریزد. اما این تنها آغاز کار است. برای دختر، این نفرت تمام شدنی است و میخواهد از مرد انتقامی وحشتناک بگیرد. روند داستان و نمایشنامه به شکلی است که ما تنها در انتهای داستان با واقعیت روبهرو میشویم؛ هم ماجرای این انتقامگیری را میفهمیم و هم واقعیت اشتباه درک ماجرا و احساسی را که شاید به اشتباه درک شده است.
این بار قرار بر تحلیل روابط است. در این اثر ما با واقعیتهای دردناکی درباره روح و احساسات روبهرو میشویم. درباره این که چگونه انسان هم میتواند عاشق باشد و هم انتقامگیر و هنگامی که کتاب را میخوانیم با واقعیت دیگری هم روبهرو میشویم. ما از جنبههای مختلفی به زندگی نگاه میکنیم. گاه نگاه ما فاجعه به بار میآورد.
فراموش نکنیم 24 آبان، روز کتاب و کتابخوانی است. مجموعهای از نمایشگاهها و تخفیفها در روزهایی که همه درباره کتاب حرف میزنند و درباره کتاب مطلب مینویسند برقرار است. شاید یکی از بهترین کارها این باشد که به سراغ کتابهایی برویم که از سوی نهادها و جایزههای مختلف برگزیده شدهاند. یک فهرست تهیه کنیم. فهرستی که در آن هم داستان و رمانهای پرفروش باشد و هم مجموعهای از خاطرات خودمان را در آن دنبال کنیم. یعنی اگر مطلبی خواندیم و میخواهیم دوباره خاطره خوش گذشته را در آن تکرار کنیم.
برویم سراغ کتابفروشیها. جایزه روزی روزگاری اتفاقا فهرست خود را منتشر کرده. مانند 3 اثر «آنجا که پنچر گیریها تمام میشوند» نوشته حامد حبیبی، نشر ققنوس، «آویشن قشنگ نیست» نوشته حامد اسماعیلیون، نشر ثالث و برف و سمفونی ابری نوشته پیمان اسماعیلی، نشر مرکز و رمانهایی هم چون «بیژن و منیژه» نوشته جعفرمدرس صادقی، نشر مرکز، «دو قدم این ور خط» نوشته احمد پوری، نشر چشمه.کتابهایی که ترجمه شدهاند هم در این فهرست هستند: «سرود سلیمان»، نوشته تونی موریسون، ترجمه علیرضا جباری، نشر چشمه، «مثلا برادرم» نوشته اووه تیم، ترجمه محمود حسینیزاد، نشر افق و «موسیقی شانس» نوشته پل استر، ترجمه خجسته کیهان، نشر افق. میتوانید به سراغ جایزه جلال یا پروین اعتصامی هم بروید و فهرست برگزیدههای سال قبلشان را ببینید.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: