در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
کامکار در یک نشست مطبوعاتی که به همراه احمدرضا احمدی در خانه موسیقی برگزار کرد، گفت: «از آنجا که هدف من از ساخت این اثر نشان دادن سیر تحول ادبیات ایران است، بعد از حافظ سراغ «نیما» رفتم و با انتخاب شعر «مهتاب» او این روند را ادامه دادم. جالب اینجاست که سیستم تفکری نیما با اشعار قدیمی ایران بسیار متفاوت است و مساوی بودن سطوح شعری در اشعار او دیده نمیشود. بعد از نیما تنها شاعری که میشد در میان شاعران نوپرداز سراغش رفت، «احمدرضا احمدی» بود. بر همین اساس، شعر در «کمین اندوه» را از او انتخاب کردم و موسیقیام را براساس شعر او نوشتم.»
بر این اساس، احمدرضا احمدی از بین 10 تا 15 نام، با توجه به روند اثر، نام «دور تا نزدیک» را برای او برگزید.
احمدی همکاریاش را با کامکار از آلبوم «در گلستانه» شروع کرد و با چاپ 4 کتاب موسیقی ادامه داد. او در این نشست خبری گفت: «من درباره شعرهای خاقانی و حافظ دانشی ندارم، ولی راجع به نیما این را میتوانم بگویم که او در سالهای آخر عمرش آثارش به سادگی خاصی رسیده که خوشبختانه در کار هوشنگ کامکار تمامی این سادگیها حفظ شده بود.»
آلبوم «دور تا نزدیک» به آهنگسازی هوشنگ کامکار و با اجرای گروه کامکارها به خوانندگی ارسلان کامکار و دکلمه «احمدرضا احمدی»، توسط انتشارات آوای باربد به بازار موسیقی عرضه شده است.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: