محمد حمزهزاده، مدیر انتشارات سوره مهر با اعلام این خبر گفت: در حال مذاکره برای ترجمه این کتاب به3 زبان انگلیسی، اردو و ترکی استانبولی هستیم و مراحل عقد قرارداد با مترجمان تقریبا در حال نهایی شدن است. به گزارش مهر، وی افزود: برای ترجمه انگلیسی دا با پال اسپراکمن مذاکره کردهایم و ایشان از این کار استقبال و اعلام آمادگی کامل کردهاند. مدیر انتشارات سوره مهر درباره مترجمان این کتاب به 2 زبان دیگر نیز تاکید کرد: چون هنوز قرارداد نهایی را با این 2 نفر امضا نکردهایم، فعلا از ذکر اسامی آنها خودداری میکنم.
حمزهزاده گفت: هنوز درباره انتشار و گستره توزیع این کتاب نمیتوان سخن گفت؛ چرا که ناشر و موزع خارجی پس از اتمام ترجمه و تحویل آن مشخص خواهد شد، هر چند در صورت نیاز سوره مهر آماده همکاری برای توزیع و نشر کتاب در کشورهای مورد نظر است. وی در عین حال از کوتاه شدن بخشهایی از کتاب دا در حین ترجمه به این زبانها خبر داد و تاکید کرد: نکتهای که درباره ترجمه دا وجود دارد و حائز اهمیت است، این است که بخشهایی از آن با توجه به فضای کشورهایی که کتاب در آنها توزیع میشود، ضرورتا کوتاه خواهد شد.
مروری بر فهرست مهمترین فیلمهای تابستان ۲۰۲۶ هالیوود