در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
وضعیت در اردوی والنسیا با توجه به ناکامیتان در جامهای یوفا و حذفی اسپانیا و نزولتان در لیگ این کشور مساعد نیست. این طور نیست؟
ما امیدهای زیادی داشتیم، اما بحران مالی همه چیز را خراب و ما را از صدر جدول لیگ دور کرد. هنوز هم هدف ما قرار گرفتن در رتبه چهارم جدول است تا از این طریق باز به جام قهرمانان اروپا راه یابیم، اما قبول داریم با شرایطی که پیش آمده، رسیدن به این خواسته بسیار دشوار شده است. حضور در این جام به لحاظ اقتصادی بهرههای زیادی در بردارد و این همان چیزی است که والنسیا فراتر از هر مسالهای به آن نیازمند است.
اسپانیا حضوری خوش در مرحله مقدماتی جامجهانی 2010 داشته و به نظرمیرسد از حالا صعودش را به دور نهایی قطعی کرده است.
بله، فتح هر 5 بازی نخستمان ما را در شرایطی عالی قرار داد و خوشبختانه روحیهها در اردوی اسپانیا بالاست.
ترکیه از آغاز هم، تیمی نشان میداد که میتواند در پی ما بیاید، اما نفرات ما روی کارشان متمرکز بودهاند. برتری فنی ما بر رقبای همگروهمان غیرقابل انکار بوده است.
این که تیم ملی اسپانیا از اواخر 2006 در هیچ مسابقه ملی بازنده نبوده و جام ملتهای اروپا 2008 را هم برده نشانگر تواناییهای ویژه این تیم است؟
ما بینقص نیستیم و هر چند گفتن آنها به ضرر ما و به سود حریفان تمام میشود، اما به هر حال مواردی هست که باید روی آن کار کنیم. در ورزش هیچ تیمی شکست ناپذیر نیست و ما باید برای روزهای دشوارتر در پی دو سه سال بسیار خوب آماده شویم.
ویسنته دلبوسکه از زمان گرفتن جای لوییس آداگونس تقریبا به اندازه او موفق بوده، اما آیا سیستم کارتان عوض نشده است؟
تغییراتی ایجاد شده است. هر مربیای روشهای خاص خود را دارد و از استراتژی و تاکتیکهای خود بهره میبرد. این درباره دل بوسکر هم صدق میکند، اما نفرات تیم ملی اسپانیا و بافت آن فرقی نکردهاند و فضا، تقریبا همانی است که قبلا بود. به همین دلیل انتقال از زمان آراگونس به دل بوسکر با آرامش و موفقیت انجام شده است. اسپانیا سه چهار سالی است که با همین نفرات و روال، بازی میکند و چون درحفظ روحیات خود موفق بوده، تغییر مربی و آمدن دل بوسکر در عمل چیزی را عوض نکرده است.
شما در مرحله انتخابی جامجهانی 2010 هم از بهترین گلزنان بودهاید، آیا به رکوردی خاص در این زمینه چشم داشتهاید؟
نه. اگر گلهایی میزنم، نه برای خودم، بلکه برای این است که تیم اسپانیا هر چه زودتر جواز صعود به دور نهایی جام را بگیرد و کار را تمام کند. رسیدن به این مرحله، کشورهای صعودکننده را بیش از پیش مطرح میکند و تبلیغات زیادی روی آنها صورت میپذیرد. به همین سبب است که هر کشوری آرزو دارد این اتفاق برایش بیفتد و اسپانیا هم از این قاعده مستثنا نیست.
اسپانیا بعد از فتح «یورو 2008» حتما تصاحب جام جهانی 2010 را در دستور کارش دارد.
این که ما یورو را بردهایم، تضمینی بر فتح جام جهانی نیست و آنجا چنان میدان بزرگی است که هیچ چیز را در آن نمیتوان پیشبینی کرد. با این حال اگر فرم و روال اخیرمان را حفظ و تکرار کنیم، بیشترین شانس قهرمانی با ما خواهد بود. این امر به کار و تلاش شدید نیاز دارد و از حالا میدانیم که به عنوان قهرمان اروپا نگاههای زیادی در جام جهانی به ما معطوف خواهد بود.
تجربه بدی در جام جهانی 2006 داشتید.
همین طور است . فکر نمیکردیم به آن شکل در یک هشتم نهایی به فرانسه ببازیم. هر چند فرانسویها با فینالیست و نایب قهرمان شدن شایستگی خود را ثابت کردند، اما یکی از بهترین تیمهای مرحله گروهی جام اسپانیا بود. حال آن که فرانسه با زحمت زیادی از گروهش بالا آمده بود. اهمیت و دشواری جام جهانی در همین نکته است که وقتی به مراحل حذف میرسید، هر مسابقهای مثل فینال است و حتی یک روز بد و یک بازی متوسط کافی است تا چمدانتان را ببندید و راهی خانه شوید.
حتما با درسهایی که از آن جام گرفتید، توانستید یورو 2008 را ببرید.
عوامل دیگری هم در کار بود. یکی؛ تلاش بسیاری بود که به کار بستیم و دیگری؛ طراحی مناسب و برنامهریزی عاقلانه کادر فنی. ما از هر جهت مصمم به جبران گذشته و قهرمانی بودیم و همه اعتراف داشتند که ما در آن رقابتها واقعا بهتر و زیباتر از دیگران بازی کردیم. سالهای گذشته، تیم اسپانیا آنقدر در مراحل حذفی جامهای بزرگ، ناکام و حذف شده بود که به طلسم و عقدهای تبدیل شده بود و شکستن این طلسم در مسابقات یورو واقعا شیرین بود و در میدانهای بزرگ بعدی، دیگر به چشم گذشته به ما نخواهند نگریست.
آیا فکر نمیکنید موج تایید و تحسینی که پس از فتح یورو نسبت به تیم اسپانیا به راه افتاد، میتواند برای شما گمراه کننده باشد؟
قسمتی از حرفتان را قبول دارم، زیرا تمجید اضافی و غرور، دشمن تیمهاست، اما ادامه نتایج مثبت ما، نشان میدهد اجازه ندادهایم این روند، متضررمان کند. برعکس نشان دادهایم همان قدر مصمم و پر کار هستیم. ما هنوز دوران بد تیم اسپانیا و سرشکستگیهای قبلی را فراموش نکردهایم و در نتیجه، اجازه نمیدهیم غرور و سکون، ما را به روزهای بد گذشته برگرداند. تعریفها به این معنا نیست که ما در آینده هم براحتی حریفان را خواهیم برد.
روند ورود جوانان به تیم ملی اسپانیا ادامه دارد. کدامیک را با استعدادتر تشخیص دادهاید؟
کسی که میخواهم نامش را بیاورم به رغم سن کمش (23 سال) 5 4 سالی است که برای خودش، یک غول به حساب میآید. او سک فابرگاس است. وی با این سن کم، در جام جهانی 2006 و جام ملتهای اروپا 2008 حاضر و از بهترینها بوده است. او در ماههای اخیر مصدوم و در دیدارهای آرسنال غایب بوده است، اما اسپانیا حداقل تا سال 2014 به او چشم دارد و از بهترینهای ما خواهد بود.
همه پذیرفتهاند که شما جانشین شایسته رائول گونزالز رئال مادریدی در پیشانی خط حمله اسپانیا بودهاید.
من جای هیچکس را نگرفته و فقط کار خودم را کردهام. اگر اغلب در تیم ملی اسپانیا به بازی گرفته شدهام، به خاطر موفقیتم در دیدارهای باشگاهی بوده است. من و رائول سابقه بازی در کنار یکدیگر در تیم ملی اسپانیا را داریم و روابطمان نیز با هم خوب است. دنبال کارهای جنجالی و کنار زدن او و دیگران هم نیستم. با این حال، بدم نمیآید رکورد گلهای ملی او را که 44 تاست، بشکنم، ولی چون هنوز به 30 گل نرسیدهام زمان زیادی تا آن کار مانده است.
شما را میخواهند بفروشند. والنسیا چارهای جز این ندارد. این سرنوشت مختوم یک باشگاه در خطر ورشکستگی است.
از من کاری بر نمیآید. من حتی حاضر شدم حقوقم در مستایا کاهش یابد و در تمامی یکی دوسال اخیر که دهها خواستار داشتم، بر ماندن در والنسیا تاکید میکردم، زیرا آنجا را واقعا دوست دارم، اما اگر ادامه حیات باشگاه در گرو فروش من و دستیابی به پول حاصل از آن است، مخالفتی ندارم.
دیگر کدام باشگاه، دلخواه شما است؟
خیلی فرق نمیکند. اصولا تصمیمگیری با من نیست.
مترجم: وصال روحانی
منبع: FIFA
2009
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: