در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
1) پذیرش صلاحیت قضایی دادگاه کیفری بینالملل و دادگاه جهانی 2) امضا و عملیکردن پروتکلهای کیوتو 3) اجازه دادن به سازمان ملل برای پیشگام شدن در بحرانهای بینالمللی 4) تکیه بر شیوههای اقتصادی و دیپلماتیک به جای ابزارهای نظامی در مقابله با ترور 5) پذیرش تفاسیر متعارف از منشور ملل متحد 6) کنار گذاشتن وتوی شورای امنیت و احترام گذاشتن به افکار عمومی بشریت طبق رهنمودهای اعلامیه استقلال، حتی در صورت مخالفت مراکز قدرت 7) کاهش هزینههای نظامی و افزایش فوقالعاده بودجه مسائل اجتماعی.
از نظر کسانی که به دموکراسی معتقدند این پیشنهادها کاملا محافظهکارانه هستند. به نظر میرسد پیشنهادهای مذکور در بسیاری از موارد خواستههای اکثریت قاطع مردم ایالات متحده باشند و این پیشنهادها، کاملا برخلاف سیاستگذاری دولتی هستند. بیتردید، به دلیل خصیصه دیگری از خلاء دموکراتیک، نمیتوانیم راجع به افکار عمومی درخصوص چنین مسائلی کاملا مطمئن باشیم: این موضوعات بندرت وارد مباحثات عمومی میشوند و این حقایق بنیادین، چندان شناخته شده نیستند. از این رو در جامعهای بشدت ذرهای شده، مردم تا حدود زیادی از امکان پروراندن افکار عمومی سنجیده، محروم میشوند.
پیشنهاد محافظهکارانه دیگر این است که مسلمات، منطق و اصول اخلاقی بنیادین باید تغییر پیدا کنند. آنانی که درباره پذیرش این پیشنهادها مشکل دارند، بزودی به کنار گذاشتن بخش زیادی از خط مشی متداول خواهند رسید، اگر چه مطمئنا تکرار وردهای خودخواهانه آسانتر به نظر میرسد. این حقایق ساده ما را هر چه بیشتر به سوی طرح پرسشهای مفصل و دقیقتر سوق میدهد. مهمتر این که این حقایق راه را برای عملی کردن خود هموار میکنند، فرصتی که بسادگی در دسترس ماست، البته به شرطی که بتوانیم خود را از قید و بندهای عقیدتی و توهمات تحمیل شده رها کنیم.
مثل همیشه برای ایجاد تا حدودی ایجاد دوباره مبنایی برای فرهنگ کارآمد دموکراتیک، مشارکت مشتاقانه هر روزهای لازم است تا مردم بتوانند در تعیین سیاستها نقشی را ایفا کنند و نهتنها در عرصه سیاسی که از آن تا حدود زیادی رانده شدهاند، بلکه همچنین در حوزه حساس اقتصادی که به طور کلی از آن محروم شدهاند. راههای زیادی برای ترویج دموکراسی در کشور وجود دارد که آن را با خود به عرصههای نوینی، وارد خواهد کرد. فرصت به حد کافی وجود دارد و کوتاهی در فهم آن، به احتمال زیاد تبعات هولناکی را برای کشور، جهانیان و نیز نسلهای آینده در پی خواهد داشت.
اثر: نوام چامسکی
مترجم: یعقوب نعمتی ورو جنی
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: