در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
اول از همه بگوییم که آذر مهاجر خبرنگار کاردرست فرهنگی صبح دیروز را بلند شده و رفته راسته ظهیرالاسلام و حسابی آن را گز کرده و سر و ته راسته را به هم دوخته. برای چه؟! خب اگر اطلاع ندارید باید خدمتتان عرض کنیم که راسته ظهیرالاسلام، راسته کاغذفروشهای پایتخت است. مهاجر برای پیگیری سوژه بلندمدت کاغذ که حالا دیگر یکی از سوژههای راهبردی صفحات فرهنگی هم محسوب میشود و حسابی هم از حمایت مدیران روزنامه برخوردار شده با دو ساحت با کاغذفروشها وارد گفتوگو و تعامل شده. اول به عنوان یک روزنامهنگار دوری در چند فروشگاه زده و در ادامه هم رفته سراغ چند فروشنده دیگر و این مرتبه اما نه به عنوان خبرنگار بلکه به عنوان خریدار. نکته جالب تفاوت نتایجی است که مهاجر در این دو موقعیت با آن مواجه شده. نتیجه کارش را هم با قلم جذاب و روان همیشگیاش مکتوب کرده و مشروحش را میتوانید در صفحه 10 بخوانید.
در این صفحه هم زینب مرتضاییفرد که حسابی مشغول پیگیری سوژه ترجمه است به مورد جالبی برخورده. ظاهرا در همین کشور همسایه شمالغربی ما در ترکیه یک سازمان دولتی وجود دارد که از انتشار و ترجمه آثار ترک در دیگر کشورها حمایت میکند و بعضا حتی و یارانه هم برای این کار پرداخت میکند. سوژه گزارش امروز مرتضاییفرد همین سازمان کشور همسایه است. رفته و ته و توی قضیه رو درآورده تا ببیند در ایران کدام ناشران و چه کتابهایی از این قضیه مطلع بوده و استفاده کردهاند. حاصل این جستوجوی روزنامهنگاران هم شده یک گزارش جذاب که میتوانید توی همین صفحه بخوانید.
در کنار این مسائل هم در صفحه 10 رفتهایم سراغ یک سوژه که ظاهرا در بدو امر فرهنگی نیست. صحبت از ملکه انگلیس است و حرف و حدیثها و حواشی که اطراف این موضوع پدید آمده. حالا حساب کنید توی همین اوضاع و احوال خبر برسد که قرار است یک نمایشگاه کاریکاتور هم با این موضوع برگزار شود. همین شد که ما هم همه این حواشی جالبانگیزناک و بانمک را در قالب یک گزارش جمع کرده و فرستادیم توی صفحه 12. بخوانید و لذت ببرید.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: