در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
ابتدا بهدنبال این بودیم که بازیگری از میان عرب زبانهایی که در ایران زندگی میکنند انتخاب کنیم؛ چه عرب زبانهایی که اهل نواحی مختلف عربنشین ایران هستند و چه مهاجران عرب یا دورگههای ایرانی-عرب. اتفاقا این افراد در ادای دیالوگهای عربی مشکلی نداشتند اما مشکل آنجا بود که وقتی قرار بود به زبان فارسی صحبت کنند، نمیتوانستند شبیه به کسی باشند که این زبان را بلد نیست.
وقتی ما سراغ بازیگرانی رفتیم که به زبان فارسی تسلط داشتند و به نتیجه مطلوب نرسیدیم شروع به جستوجو از میان بازیگران شاخص جهان عرب کردیم. پس از چند ماه جستوجو در نهایت تصمیم گرفتیم بازیگری را انتخاب کنیم که استعداد یادگیری خوبی داشته باشد و پس از تستهای متعدد به آن ماری سلامه رسیدیم.
حضور این بازیگر لبنانی تنها ریسک ما نبود بلکه این سریال بازیگران دیگری نیز دارد که چهرههای شناخته شدهای برای مخاطب نیستند.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: