jamejamnashriyat
کد خبر: ۱۱۴۳۸۱۲   ۰۳ خرداد ۱۳۹۷  |  ۰۰:۰۱

دیگر نمی‌توانست بیش از این منتظر بماند. چند سالی را به آکادمی نوبل فرصت داد، اما آنها قدر این فرصت را ندانستند تا نشان نوبل ادبیاتشان حالا برای همیشه از این‌که افتخار مزین‌شدن به نام فیلیپ راث را داشته باشد، محروم شده باشد.

راث که نویسنده دهها رمان از جمله «شکایت پورتنوی»، «پاستورال آمریکایی» و «خداحافظ کلمبوس» بود در 85سالگی درگذشت و این در حالی بود که در چند سال اخیر همه علاقهمندان به او منتظر بودند بالاخره او هم یکی از برندگان نوبل ادبیات باشد.

فیلیپ راث، روز سهشنبه در منهتن نیویورک درگذشته است. راث نویسندهای پرکار و خالق دهها رمان از جمله «شکایت پورتنوی»، «پاستورال آمریکایی» و «خداحافظ کلمبوس» بود. او به مضامینی چون هویت یهودی، رویای آمریکایی و اضطراب مردانه علاقه داشت. راث همچنین یکی از تحسینشدهترین نویسندگان نسل خود بود. جایزه پولیتزر، دو جایزه ملی کتاب آمریکا، یک جایزه من بوکر، دو جایزه حلقه ملی منتقدان کتاب، سه جایزه پن/ فاکنر، جایزه فرانتس کافکا و جایزه ادبیات پرنس آستوریاس از جوایزی است که در کارنامه راث دیده میشود.

اولین کتاب او «خداحافظ کلمبوس و پنج داستان کوتاه» که در سال 1959 منتشر شد نگاهی طنزآمیز و شوخطبعانه به زندگی یهودیان در آمریکای پس از جنگ داشت.

اولین رمان او با عنوان «رها» اثری واقعگرایانه است که به مسائل اجتماعی و اخلاقی دهه 50 میلادی آمریکا میپردازد. راث این شیوه را در کتاب «وقتی که او خوب بود» نیز پی گرفت، رمان واقعگرایانه دیگری که تمرکزش بر روایتی کمیاب در آثار راث ـ زنی جوان اهل غرب میانه ـ است. او با سومین رمانش «شکایت پورتنوی» بیشتر مشهور شد. این کتاب یک بازنمایی طنازانه از جهان یهودیان طبقه متوسط نیویورک در قالب الکساندر پورتنوی است.

«پاستورال آمریکایی» (1997) جایزه پولیتزر را برای راث به همراه داشت و در 2016 مبنای فیلمی سینمایی با بازی یوان مگرگور در نقش پدری شد که دخترش در دهه 1960 یک تروریست میشود. کتابهای راث محبوب فیلمسازان بودند: «ننگ بشری» (2000) سه سال بعد از انتشار در قالب فیلمی به کارگردانی رابرت بنتن با بازی آنتونی هاپکینز و نیکول کیدمن اقتباس شد؛ «مرثیه» (2008) با بازی پنهلوپه کروز و بن کینگزلی با اقتباس از رمان «حیوان در حال مرگ» (2001) نوشته راث ساخته شد. فیلم «حقارت» با بازی آل پاچینو و گرتا گرویگ نیز از روی کتابی به همین نام نوشته راث که در 2009 منتشر شد، ساخته شد.

راث در 2012 اعلام بازنشستگی کرد، اما همچنان ارتباط خود را با رسانهها حفظ کرد.

«رئیسجمهور ما» به ترجمه افشین رضاپور، «زنگار بشر»، «شوهر کمونیست من» و «خشم» به ترجمه فریدون مجلسی، «یکی مثل همه» به ترجمه پیمان خاکسار، «ننگ بشری» به ترجمه زهرا طراوتی، «زوکرمن رهیده از بند»، «حقارت» و «نویسنده پشت پرده» به ترجمه سهیل سمی، «ارباب انتقام» به ترجمه پدرام لعل بخش و «پاستورال آمریکایی» به ترجمه مرضیه خسروی از آثار او در زبان فارسی است.

ارسال نظر
* نظر:
نام:
ایمیل:

یادداشت

بیشتر
مرثیه‌ای برای «عمو‌ قاسم»

مرثیه‌ای برای «عمو‌ قاسم»

یک) هرآنچه از تو بیادم می‌آید آلوده به غم است. تو یک جاعل بودی، یک کلاهبردار حرفه‌ای. دردهای کمرشکن را در مشتهایت پنهان می‌کردی و ناگهان چون شعبده‌بازی چیره دست سرودی خجسته از کلاه جادویی کلمات بیرون می‌کشیدی.

گفتگو

بیشتر

پیشنهاد سردبیر

بیشتر
وضعیت قرمز گیشه

سینما سال جدید را هم با بحران شروع کرده و ظاهرا مردم هنوز رغبتی به فیلم دیدن ندارند

وضعیت قرمز گیشه

پیشخوان

بیشتر