در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
نکته جالب اینکه این نسخه برخلاف فیلم سینمایی آن، یک مجموعه انیمیشن خواهد بود. مسئولان شبکه آمازون عقیده دارند با انیمیشنی کردن ماجراجوییهای داستان، کار درستی انجام دادهاند. به گفته آنها، تماشاگران دو رسانه سینما و تلویزیون ماجراجوییهای داستان را به شکل زنده و با بازی هنرپیشههای معروف دیدهاند و دیگر ضرورتی ندارد در نسخه تلویزیونی هم، آنها با آدمهای واقعی سروکار داشته باشند.
باهوبالی تلویزیونی برای پخش در اواسط سال 2017 آماده میشود. یک گروه از انیماتورهای برجسته هندی و اروپایی، کار خلق آن را به عهده دارند. این مجموعه با نام «باهوبالی: افسانههای گمشده» روی آنتن خواهد رفت. اساس راجامولی کارگردان نسخه سینمایی، کارگردانی نسخه انیمیشنی تلویزیونی را نیز به عهده دارد. او میگوید: در داستان نسخه سینمایی، ما فقط طرح موضوع کردیم. داستانهای بسیار زیادی وجود دارد که در این ارتباط میتواند (و باید) تعریف شود. واقعیت این است که ظرفیت سینما به گونهای است که شما نمیتوانید برای مدتزمانی طولانی، یک سری داستان را در قالب یک فیلم سینمایی تعریف و دنبال کنید. تماشاچی هندی هم هنوز با این نوع تعریف و روایت، خو نگرفته است. به همین دلیل ما سراغ تولید مجموعه تلویزیونی باهوبالی رفتهایم. در این مدیوم، شما با دنبالهدار بودن داستان و طولانی شدن ماجراجوییها هیچ مشکلی ندارید. طبیعت رسانه تلویزیون، اپیزودی بودن و تقسیم داستان به قسمتهای مختلف را میپذیرد و تائید میکند.
تلاش فیلمساز و همکارانش در نسخه انیمیشن باهوبالی، تماشاگران را به دنیایی وسیعتر از آن چه در فیلم سینمایی دیدهاند برده و دنیا و ماجراجوییهای تازه و متفاوتی را خلق کنند. برای این منظور، از مدتی قبل یک تیم فیلمنامهنویس ده نفره، مشغول کار روی فیلمنامه فصل اول مجموعه هستند. تهیهکنندگان باهوبالی به دنبال تبدیل کردن آن به مجموعهای موفق و پربیننده هستند و میخواهند آن را در چند فصل تولید کنند. قرار است هر فصل هم، در 13 اپیزود 45 دقیقهای ساخته شود.
قسمت اول نسخه سینمایی در ماه جولای سال 2015 به نمایش عمومی درآمد. تماشاگران هندی برای دیدن فیلم، حدود 85 میلیون دلار پرداخت کرده و آن را تبدیل به یکی از موفقترین محصولات صنعت سینمای هند کردند. در خارج از هند هم این درام ماجراجویانه تاریخی، 12 میلیون دلار فروش کرد. جالب اینکه، فیلم نه محصول بالیوود که اثری از جنوب هند و تلگو زبان است. پراباس بازیگر نقش باهوبالی، در نسخه تلویزیونی به جای کاراکتر خود صحبت خواهد کرد. در داستان مجموعه او شاهزادهای است که پس از سالها زندگی در بین اهالی معمولی یک دهکده، متوجه هویت واقعی خود شده و برای نابودی حاکم مستبد، رخت جنگ و نبرد به تن میکند.
مترجم: مهبد آستانی
جامجم
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: