در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
این دو از سوی فرمانده خود آقای فلیت (با بازی کلایو اوئن) مامور میشوند به شهر شلوغ آلفا بروند. این شهر در حال رشد، محل زندگی و کار گروهی از گونههای مختلف فضایی است. بر عکس ظاهر آرام و اتوپیا گونه آلفا، شهر آبستن حوادث عجیب و غریبی است. دو کاراکتر اصلی فیلم با ورود به شهر، متوجه خطری بزرگ برای نوع بشر میشوند. روتگر هائوئر، ریانا، جان گودمن و ایتن هاوک هم در این اکشن علمی ـ تخیلی حضور دارند. بسون گفته فیلم تازه اش را برای نمایش عمومی در اواسط ماه جولای سال آینده میلادی آماده میکند. فیلم همزمان با فرانسه، در آمریکا و انگلستان هم اکران عمومی خواهد شد. منتقدان سینمایی «والرین» را نه یک فیلم فرانسوی، که محصولی بینالمللی میدانند.
کار فیلمبرداری فیلم حدود دو هفته قبل به پایان رسید. با این حال، هنوز کار زیادی باید روی آن انجام گیرد. بسیاری از صحنههای فیلم، با کمک فناوریهای نوین کامپیوتری و در اتاقهای تاریک خلق میشوند. طبق معمول فیلمهای ژانر علمی ـ تخیلی، جلوههای ویژه نقش مهمی در داستان کار تازه بسون بازی میکند. برای هنرمندی که تعدادی از کارهای قبلی اش همچون «لیون» و «عنصر پنجم» به صورت کالتهای کلاسیک سینما درآمدهاند، خیلی مهم است که «والرین» چگونه آماده نمایش میشود. این فیلم هم یک قهرمان اکشن دارد که شبیه سلفهای دهه هفتاد و هشتادی خود، وظیفه محافظت از کره زمین و مردم آن را دارد.
بسون از مدتها قبل در فکر برگردان سینمایی داستان مصور و محبوب والرین بود. این داستان مصور پرخواننده فرانسوی در سال 1967، به دوستداران دنیای کمیک استریپی معرفی شد. اما در آن زمان، تکنولوژی سینمایی آن قدر پیشرفت نکرده بود که بتواند حال و هوای داستان را روی پرده سینما به شکلی طبیعی به تصویر بکشد. از سال 1997 بود که بسون احساس کرد حالا میتواند این داستان را روی پرده سینما منتقل کند. همزمان با نمایش عمومی «آواتار» جیمز کامرون، بسون کار نوشتن فیلمنامه «والرین» را شروع کرد. تکنیک به کار رفته در اثر کامرون، به کمک بسون میآمد تا پروژه مورد علاقهاش را به واقعیت تبدیل کند. به گفته بسون: «جیمز کامرون توانست با موفقیت کارش را انجام دهد. او روی پرده سینما به خلق صحنههایی پرداخت، که تا آن زمان کسی تصورش را هم نمیکرد. فیلم من تا حد زیادی، مدیون تلاش او در خلق تکنیکهای جدید سینمایی است.»
مترجم: کیکاووس زیاری
جامجم
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: