حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....
داوود نعمتی انارکی، مدیرکل روابط عمومی سازمان صداوسیما در گفتوگویی با مهر در ابتدا با اشاره به مسائل پیش آمده در خصوص برنامه «فیتیلهایها» به اهمیت و جایگاه اقوام اشاره کرد و گفت: ویژگیهای فرهنگی، زبان و گویش اقوام مختلف مورد احترام رسانه ملی قرار دارد و این احترام به نوعی واجب و ضروری نیز هست. وی ادامه داد: توهین به اقوام، زبانها و لهجههای مختلف به هیچ وجه جایی در رسانه ملی ندارد و حتی تصور چنین امری در قاموس سازمان صداوسیما نخواهد بود. در کشور ما دهها لهجه وجود دارد که طبعا در برنامههای مختلف میتوان از این زبانها و لهجهها استفاده کرد و آنچه همواره مورد تاکید است و اهمیت دارد این است که هیچ زبان و لهجهای مورد تمسخر و تحقیر قرار نگیرد و به گونهای رفتار نشود که توهین تلقی شود. مدیرکل روابط عمومی سازمان صداوسیما در پایان درباره صدور بخشنامه برای جلوگیری از استفاده از لهجه در برنامهها و آیتمها بیان کرد: کشور ما از قومیتهای مختلف تشکیل شده است که با لهجهها و گویشهای مختلفی صحبت میکنند، بنابراین صدور بخشنامهای از طرف معاون سیما برای جلوگیری از لهجهها صحت ندارد و تکذیب میشود.
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....