آهو خردمند بازیگر و مترجم درباره فعالیتهای اخیرش به مهر گفت: اکنون مشغول ترجمه نمایشنامههایی از نویسندگان کانادایی هستم که تاکنون در ایران آثارشان ترجمه نشده است.
وی که در زمینه نقاشی نیز فعالیت دارد و سه سال پیش اولین نمایشگاه از آثار نقاشیاش در گالری شیرین برپا شده بود، ادامه داد: بتازگی دو نمایشنامه «کلی مور» نوشته نورم فاستر و «خواهران خوب» اثر میشل ترامبلی را برای چاپ در اختیار نشر افراز قرار دادهام که البته نمیدانم وارد بازار شدهاند یا نه. همچنین قرار است دومین نمایشگاه نقاشیام را در آیندهای نزدیک برگزار کنم، اما زمان برگزاری این نمایشگاه هنوز مشخص نیست و فعلا در حال رایزنی هستم چون برایم مهم است که در فصل مناسبی نمایشگاه برگزار شود.
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
سفیر ایران در لبنان در گفتوگوی اختصاصی با روزنامه «جامجم» از پیامهای مراسم با شکوه بیروت میگوید
به بهانه نمایشگاه «مشق دل» در گالری صداوسیما
در گفتوگوی «جامجم» با یک مشاور خانواده مطرح شد
دبیر علمی جشنواره شعر فجر در گفتوگو با «جامجم» تأکید کرد آییننامه این رویداد ادبی نیاز به تجدیدنظر دارد