پژمان لشکریپور به ایسنا گفت: در صحبتی که با علیرضا رضاداد دبیر جشنواره فجر داشتیم پیشنهاد شد در یک سئانس ویژه از نمایش فیلم «چ» در جشنواره، این فیلم با زیرنویس فارسی برای تماشاگران ناشنوا و کمشنوا به نمایش درآید.وی ادامه داد: فیلم «چ» به دلیل موضوع خاصی که دارد، میتواند با بخش گستردهای از جامعه ارتباط برقرار کند. با اجرای این پیشنهاد مخاطبان خاصی که شاید دوست داشته باشند فیلم مورد علاقهشان را در سینما تماشا کنند، اما هیچگاه امکانش را نیافته بودند، میتوانند فیلم را در سینما ببینند.
لشگریپور درباره فضای فیلم افزود: «چ» در حالی که بخشی از تاریخ معاصر و انقلاب اسلامی ایران را روایت میکند به نوعی با شاخصههای وقایع روز نیز در ارتباط است. وی بیان کرد: حُسن انتخاب دبیرخانه جشنواره فیلم فجر در انتخاب «چ» در بخش بینالملل گام مهمی است. همانطور که مدیران جشنواره اعلام کردند، جشنواره فیلم فجر قرار نیست کپی جشنوارههای دیگر باشد و طبعا در جستجوی هویت مستقل خود است. این هویتیابی در عرصه بینالمللی این جشنواره نیز باید پیگیری شود و انتخاب فیلمهای ایرانی این بخش نشاندهنده حساسیت مدیران جشنواره به اهدافی که در بخش بینالمللی دنبال میکنند، است. این بخش جایگاه ویژه خود را پیدا کرده و مخاطبان و مهمانان خارجی نیز میتوانند فیلم را در جشنواره ببینند.
«چ» روایت ۴۸ ساعت از زندگی دکتر مصطفی چمران در غائله محاصره شهر پاوه از سوی نیروهای ضد انقلاب است. این فیلم آخرین ساخته ابراهیم حاتمیکیاست که در دو بخش مسابقه سینمای ایران و مسابقه بخش بینالملل جشنواره سی و دوم فیلم فجر حضور دارد.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم