این دوبلور مشهور تلویزیون با انتقاد از کسانی که کار دوبله را سخت جلوه میدهند، ورود به کار دوبله را از آسانترین کارها دانسته و گفته است: از سوی برخی در طول این سالها این حرفه بسیار سخت و طاقتفرسا معرفی شد، طوری که بسیاری از علاقهمندان فکر میکردند در صورت ورود به این حرفه با یک هیولا مواجه هستند، در حالی که اینطور نیست. دوبله حرفهای آسان است، به شرطی که از راهش وارد شوید و ریاضت آن را (که همان کسب تجربه است) تحمل کنید.
دوبلور کارتونهای پرطرفداری چون سفرهای کمون، فوتبالیستها، دوقلوهای افسانهای، اسپیرو فانتازیای، پلنگ صورتی و... درباره چگونگی موفقیت در کار دوبله میگوید: شما زمانی در این کار موفق میشوید که به ادبیات بچهها نزدیک شوید و روحیه آنها را بشناسید. مثلا هر وقت میخواهید جای نقشی صحبت کنید، حس کنید دارید برای یکی از بچههای اقوامتان چیزی را تعریف میکنید و لحنی صمیمانه میگیرید. اگر در اجرا راحت باشید کار به دل بچهها هم مینشیند.
مرتضی آخوندی عکاسی که توانست آخرین لحظه وداع خانوادههای داغدار میناب را ثبت کند، از جزئیات آن روز خاص میگوید
نادر فریادشیران در گفت و گوی اختصاصی با جام جم آنلاین؛
بهروز سلطانی در گفت وگو با جام جم آنلاین.