حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....
به گزارش جامجم، اصغر افضلی (متولد 1317 در تهران) در سال 1339 به طور حرفهای کار دوبله را آغاز و در سال 1346 برای نخستین بار مدیر دوبلاژی را تجربه کرد. پیشینه فعالیتش به حضور در تئاتر فردوسی به عنوان بازیگر در میانه دهه 1330 برمیگردد.
او که به دلیل تیپسازیهای متفاوت کمدی در فیلمها و کارتونهای تلویزیونی مشهور بود، گوینده شخصیت «پرنسجان» در کارتون «رابینهود»، «ادگار» در «گربههای اشرافی»، «تناردیه» در «بینوایان»، «روباه» در «پسر شجاع»، «وروجک» در کارتون «وروجک و آقای نجار»، «کارآگاه گجت»، «بیگلی بیگلی» در «گوریل انگوری»، «واتو واتو» و «عموی بلفی» در «بلفی و لیلیبیت» بود.
وی همچنین خالق تیپهای فیلمهای کمدی مثل فرانکو فرانکی، وودی آلن، بود آبوت، استن لورل، بهمن یار، اسدزاده، عزتالله وثوق وتوتو نیز بوده و صدای او در سریالهایی چون «هزاردستان» هم به گوش رسیده است. ایفای نقش رادیویی «رحمت گردچاقه» در برنامه پرمخاطب «صبح جمعه با شما» از دیگر یادگاریهای حضور افضلی در رادیو است.
بینندگان تلویزیونی صدای مرحوم افضلی را این اواخر در دوبله سریال «افسران پلیس» (قبل از تغییرات دوبله کنونیاش) در نقش شخصیت «جووانی» به یاد دارند.
مرحوم افضلی خود بارها عنوان کرده بود: «هنگامیکه در برخورد با بچهها، محبتشان را حس میکردم، عشقم به دوبله کارتون بیشتر میشد و سعی میکردم در درجه اول آنان را شاد کنم و یادگار خوبی از من در ذهنشان باقی بماند.»
بیشـک تــمام کسانی که از دوران کــودکی خــود و همچنین کارتونها و انیمیشنهای دهه 60 و 70 خاطرات شیرینی در ذهن دارند صدای گرم این دوبلور پیشکسوت را نیز از یاد نخواهند برد.
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....