گرمارودی ترجمه نهج‌البلاغه را امسال تمام می‌کند

علی موسوی‌گرمارودی از اتمام ترجمه بخش زیادی از نهج‌البلاغه و انتشار آن تا دی ماه امسال خبر داد.
کد خبر: ۵۶۵۷۵۲

به گزارش پایگاه خبری حوزه هنری، علی موسوی گرمارودی شاعر، مترجم، محقق و پژوهشگر با بیان این‌که بخش کمی از ترجمه نهج‌البلاغه باقی مانده است، گفت: ترجمه این اثر تا اول دی به پایان می‌رسد.

وی ادامه داد: در این اثر ادبی همچون روش من در ترجمه قرآن کریم و صحیفه سجادیه، از نثری ادبی استفاده کرده‌ام و چاپ آن را به انتشارات قدیانی سپرده‌ام.

به‌گزین «علی‌نامه» آخرین اثری است که از موسوی گرمارودی منتشر شده است. این اثر، گزیده اشعار «علی‌نامه» کهن‌ترین منظومه شیعی است که 4234 بیت از مجموع 11هزار و 220 بیت این اثر را در خود جای داده و با مقدمه‌ای مفصل و توضیحات و شرح لغات همراه شده است. این شاعر و مترجم، همچنین اشعار چند شاعر دیگر را نیز به همین شیوه به‌گزین کرده است که از سوی انتشارات هرمس در دست چاپ است. وی گزیده‌ای از اشعار پروین اعتصامی، عرفی شیرازی، مشفقی بخارایی و بیدل دهلوی را در کتاب‌های مستقل گرد آورده و پیشگفتاری مفصل به همراه شرح و توضیحات اشعار را به آنها افزوده است.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها