این ترکیب سازمانهای طرفدار صلح، عدالت اجتماعی، حمایت از محیطزیست، دانشجویان و حقوق مهاجران با همه کسانی که خواهان آیندهای پایدار با صلح و عدالت هستند همبستگی دارد و آماده است آنان را در مبارزه و مقاومت بدون خشونت خود ـ که اکتبر امسال در واشنگتن دیسی شروع میشود ـ شرکت داده و سهیم سازد. آنها میگویند: ما میپذیریم که انقلاب شما انقلاب ما است، چون امپراتوری آمریکا مانع دستیابی شما به استقلال و حق تعیین سرنوشت و عدالت اجتماعی میشود و میدانیم که ما فقط به اتفاق یکدیگر میتوانیم به هدفهای مشترک خود برسیم.
ماه اکتبر مصادف با یازدهمین سالگرد حمله آمریکا به افغانستان و نابود کردن این کشور خواهد بود. این شروع اجرای بودجه فدرال دیگری در آمریکاست که اعتبارات نامحدود را برای جنگ و شرکتهای بزرگ در نظر گرفته در حالی که برای خدماتی که صرف نیازهای انسانی و محیطزیست میشوند حداقلها را اختصاص داده است. اما اکتبر امسال نشانه اقدام دیگری هم در ایالات متحده است لحظه ای که ما متحد خواهیم شد تا درخواست کنیم به نظامیخاتمه داده شود که سود مادی و جنگطلبی را بر رفاه مردم و سلامت محیطزیست ترجیح میدهد.
پاسخ به این درخواست که فقط چند هفته از عمر آن میگذرد، شگفتانگیز بوده است. تاکنون هزاران نفر قول دادهاند به این اقدام مقاومتی در میدان آزادی (واشنگتن)ملحق شوند و این عده بسرعت در حال افزایش هستند. شخصیتهای سرشناس از طیفی گسترده از جوامع اقدام به پیوستن به این درخواست کردهاند. این فعالان حوزه مدنی در آمریکا میگویند: با بروز بحرانها در جوامع و محلههای ما، باید به آنها پاسخ دهیم. ما دیگر نمیتوانیم در مقابل نابرابری وحشتناک و فزاینده توزیع ثروت در این کشور بیتفاوت بمانیم، نمیتوانیم دولتی را که به شرکتهای بزرگ تعلق دارد، در کنار آنها و درخدمت آنهاست بپذیریم. ما نمیتوانیم وقتی که رهبران ما به استثمار و بهرهکشی و کشتار مردم در سرزمینهای دور ادامه میدهند و در حالی که میلیونها نفر از مردم ما به امکانات بهداشتی دسترسی ندارند، ساکت بمانیم. اکثر آمریکاییها میخواهند به جنگها خاتمه داده شود. ما میخواهیم برای ایجاد اشتغال، آموزش و پرورش و محافظت از محیطزیست سرمایهگذاری شود. ما میخواهیم بانکها برای آینده ما سرمایهگذاری کنند نه برای «پول توجیبی» مدیران خود. ما قوانین عادلانه میخواهیم و قانونگذاران و مجریانی که از آنها اطاعت کنند و قدرتی میخواهیم که وقتی مجریان قانون به قوانین عادلانه عمل نکنند، به این کار وادارشان کنیم و آنان حساب و کتاب پس بدهند. به این دلیل به قوه قضاییهای نیاز داریم که به عدالت گرایش داشته باشد نه به قدرتهای حزبی و منافع بزرگ تجاری که در خدمت آنهاست. در ایالات متحده مردم تاثیر چندانی در فرآیند حکومت ندارند، زیرا نهادها و مقامات منتخب تحت سلطه منافع متمرکز شرکتها که آنان را خریده و به ایشان پول میپردازند، فاسد شدهاند. مردم برزندگی و مدیریت جوامع خود کنترلی ندارند. افراد شجاعی که در دفاع از عدالت سخن میگویند اغلب نادیده گرفته میشوند، مورد آزار قرار میگیرند یا زندانی میشوند. مقاومت یکپارچه و هماهنگ مسیر و مجرای ضروری برای تغییر شده است.
فعالان مدنی در آمریکا معتقدند: زمان ما فرا رسیده است. ما قول میدهیم در مقاومت بدون خشونت در برابر آز و طمع شرکتها، فساد دولتی، خشونت و بیعدالتی در کنار یکدیگر بمانیم. ما باید از برادران و خواهران شجاع بهار عرب و تابستان در حال شکلگیری اروپای خود پیروی و آنها را به پاییز بیداری آمریکا پیوند زنیم. ما، در حالی که بدنهایمان در مقاومت متحد شده و صداهای ما یکپارچه برای عدالتخواهی در هم آمیخته، میتوانیم و باید این تشکیلات بیعدالتی را متوقف کنیم و دنیایی جدید بسازیم. دستیابی به اطلاعات درست درباره جنبشهای دموکراسیخواهی در سراسر جهان از رسانههای آمریکا که تحت کنترل شرکتهای بزرگ هستند، بسیار دشوار است. آنها میگویند: ما تلاش خود را «ماشین را متوقف کنیم! دنیایی جدید بسازیم!» نامیدهایم. ما به اتفاق به قدرت متمرکز شرکتهای بزرگ خاتمه خواهیم داد و آیندهای با صلح، عدالت و پایدار خواهیم ساخت که به تمامی بشریت و کره زمین احترام میگذارد.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم