به گزارش ایسنا، او ادامه داد: نقالان در قهوهخانهها این کتاب را روایت میکنند و داستانهای حماسی آن را با لحن گرم و گیرا میخوانند و مرشدان در زورخانهها اشعار رزمی و پهلوانیاش را با آهنگ مخصوص میخوانند و ضرب میگیرند.
حداد عادل با تاکید بر این که برای درک اهمیت شاهنامه باید به هزار سال قبل برگردیم و اوضاع و احوال اجتماعی و دینی مردم آن روزگار را بررسی کنیم؛ افزود: هویت فردوسی در مقابل اسلام نبود؛ بلکه هویتی ایرانی متمایز از هویت عربی بود و البته غیرعربی هم نبود. فردوسی مسلمانی درست اعتقاد و شیعهای قدرتمند بود و مسلمانی خود را شجاعانه عنوان میکرد.
رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس تاکید کرد: اگرچه شاهنامه فردوسی عمدتا حکایات ایران پیش از اسلام است؛ اما به روشنی رنگ و بوی اسلامی دارد و فردوسی میخواست با شاهنامه در مقابل بنیعباس و بنیامیه به ایرانیان اعتماد به نفس ببخشد.
حدادعادل در بخش دیگری از سخنانش به خدمات فردوسی به زبان فارسی در کتاب شاهنامه اشاره کرد و گفت: فردوسی با 60 هزار بیت پخته و روان و دلنشین که امروز نیز بعد از هزار سال مردم عادی و عامی کوچه و بازار آن را میفهمند، زبان اسلام را که زبان دینی ماست، مانند نخ تسبیحی در تمام اقوام ایرانی گسترش داد.
آخرین تمرینهای تیم ملی فوتبال در سایه حمایت فوقالعاده مردم مکزیک
حسین کعبی: وقتی فیگو را در جام جهانی زدم....