بهزاد فراهانی و دوبله فرانسوی «نردبامی بر آسمان»

‌ بهزاد فراهانی، بازیگر تئاتر، سینما و تلویزیون کشور، در دوبله فرانسوی سریال تلویزیونی «نردبامی بر آسمان» که برای سیمای فرانسوی شبکه جهانی سحر در حال انجام است، صداپیشگی می‌کند. به گزارش روابط عمومی شبکه جهانی سحر، دوبله سریال تلویزیونی «نردبامی بر آسمان» به مدیریت دوبلاژ محمد کریمیان، از اوایل هفته گذشته برای سیمای فرانسوی شبکه جهانی سحر آغاز شده و در آن، بازیگران مطرح حوزه تئاتر، سینما و تلویزیون کشور نظیر بهزاد فراهانی به صداپیشگی می‌پردازند.
کد خبر: ۳۴۴۰۴۱

در دوبله سریال تلویزیونی «نردبامی بر آسمان» که از هفته پیش برای سیمای فرانسوی شبکه جهانی سحر آغاز شده و همزمان، تست صدا نیز برای سایر نقش‌های آن ادامه دارد، از ?? گوینده مسلط به زبان فرانسوی بهره برده می‌شود و تاکنون حضور بهزاد فراهانی، بازیگر خوب کشورمان برای همکاری در این پروژه قطعی شده، ضمن آن که به گفته حمیدرضا پاکزاد، سرپرست دوبله «نردبامی بر آسمان» از داوود رشیدی، دیگر بازیگر سرشناس سینما، تئاتر و تلویزیون ایران نیز دعوت به عمل آمده و گروه دوبله منتظر پاسخ از سوی اوست.

پاکزاد همچنین با اشاره به سنگین بودن کار با توجه به تاریخی بودن اثر و به تبع آن دشوار بودن دیالوگ‌ها خاطرنشان کرد: با توجه به آن که این اثر، نخستین کار بلند تلویزیونی است که در ایران به زبان فرانسوی دوبله می‌شود، لذا دقت مضاعفی از سوی ارشادی، مترجم و آزیتا همپارتیان، ویراستار کار برای ترجمه این اثر صورت گرفته و مترجم تمام تلاش خود را برای نزدیک‌تر کردن هرچه بیشتر ترجمه فرانسوی دیالوگ‌ها به اصل آن و همچنین نثر آن برهه از زمان، به انجام رسانده است.

دوبله فرانسوی مجموعه تاریخی «نردبامی بر آسمان» (به کارگردانی محمدحسین لطیفی) تا اواخر شهریورماه جاری به اتمام می‌رسد.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها