سفر داستان‌های ایرانی به روسیه

36 عنوان از داستان‌های کوتاه معاصر با همکاری مشترک معاونت فرهنگی وزارت ارشاد و رایزنی فرهنگی سفارت ایران در روسیه به زبان روسی ترجمه و منتشر می‌شود. به گفته ابوذر ابراهیمی ترکمان، رایزن فرهنگی کشورمان در فدراسیون روسیه، این اولین بار است که داستان‌های کوتاه نویسندگان ایرانی پس از انقلاب اسلامی به زبان روسی ترجمه و منتشر می‌شوند. تا پیش از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، داستان‌های نویسندگان ایرانی به روسی ترجمه و منتشر می‌شدند که پس از فروپاشی، ادبیات داستانی ایران در روسیه منتشر نشده بود. داستان‌های کوتاه منتخب بیش از 20 نفر از نویسندگان معاصر به انتخاب معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، از سری مجموعه داستان‌های کوتاه منتشر شده توسط موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، نشر تکا، برای اولین بار به زبان روسی ترجمه و منتشر می‌شوند.
کد خبر: ۳۲۱۴۶۵

آثاری از داستان‌های کوتاه نویسندگان معاصر همچون راضیه تجار، محمدرضا سرشار، محمد میرکیانی، فریدون عموزاده خلیلی، جعفر ابراهیمی (شاهد)، سمیرا اصلان‌پور، محمدرضا بایرامی، محمدرضا اصلانی، مجید ملامحمدی و دیگر داستان‌نویسان در میان آثار انتخاب شده برای ترجمه به روسی هستند.

به گزارش فارس، ترجمه این داستان‌ها را مترجمان زبردست روس برعهده دارند. رایزنی فرهنگی تلاش می‌کند نسخه روسی این داستان‌ها را که در 2 مجلد به چاپ خواهند رسید، در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو در سپتامبر سال جاری میلادی رونمایی کند.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها