در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
ترجمه انگلیسی رینولد نیکلسون از مثنوی مولانا نیز برای نخستین بار توسط او به کلمن بارکس معرفی و در اختیار وی قرار گرفته است.
او بعضی از غزلیات حافظ و شعرهای خیام و سعدی را ترجمه کرده است و به سعدی علاقه زیادی دارد.
بلای در یکی از کتابهایش نوشته است: «عطار، حافظ، مولانا و سعدی به من شادی فراوان بخشیده و راهنمای من بودهاند. یکی از شعرهای اخیر من چنین پایان مییابد: آنچه سعدی نگفت هرگز گفته نخواهد شد.»
روز سهشنبه این هفته به نام روزبزرگداشت سعدی شیرازی نامگذاری شده است که به همین مناسبت برنامههایی در زادگاه این شاعر برگزار میشود.اجرای موسیقی توسط گروه موسیقی «راز و نیاز» به خوانندگی سالار عقیلی، برگزاری سخنرانیهای استادان زبان و ادبیات فارسی، انتشار چند ویژهنامه و گلباران آرامگاه سعدی، از برنامههای روز بزرگداشت سعدی در شیراز است.
در این نشستهای علمی احمد سمیعیگیلانی، دکتر غلامحسین دینانی، دکتر اصغر دادبه، دکتر سیروس شمیسا، دکتر سعید حمیدیان، دکترعلی اشرف صادقی و دکتر ابراهیم قیصی سخنرانی خواهند کرد.
همچنین نشست «تصویری جامع از سعدی» با حضور غلامعلی حدادعادل و غلامحسین ابراهیمیدینانی در شهر کتاب مرکزی تهران برگزار میشود.
این نشست ساعت 17 روز چهارشنبه 2 اردیبهشت در مرکز فرهنگی شهرکتاب برگزار خواهد شد.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم
گزارش «جامجم» درباره دستاوردهای زبان فارسی در گفتوگو با برخی از چهرههای ادب معاصر
معاون وزیر بهداشت: