ماجراهای دختری که بیماری روانی ندارد

گروه رسانه: دوبله فیلم‌های «جنایات ذهن» (محصول 2003) و «دستبرد به بانک» (محصول 2008) برای تلویزیون پایان یافت. در دوبله «جنایات ذهن»، مهرخ افضلی به جای دختری به نام فریا صحبت کرده است. وی در جشن فارغ‌التحصیلی از دبیرستان صداهایی را در سرخود می‌شنود، وقتی این کار شدت می‌یابد زندگی فریا مختل می‌شود. اطرافیانش به تصور این که وی بیماری شیزوفرونی گرفته، او را در بیمارستان روانی‌ها بستری می‌کنند، مدتی بعد شخصی به نام دکتر مایکل ولس با گویندگی منوچهر والی‌زاده به ملاقات فریا می‌آید و به وی می‌گوید که روانی نیست و صداها، در حقیقت افکار آدم‌های اطراف او است. دکتر ولس به فریا می‌آموزد که چگونه از این توانایی خود استفاده کند، اما در ابتدا نمی‌گوید که مامور NSA است...
کد خبر: ۱۸۸۱۷۱

سعید مظفری (براندن)، رضا آفتابی (جان)، زانیار بهرامی (سیگل)، فریده شریف واقعی (زویا)، علی‌اصغر رضایی‌نیک(مارک)، امیر فرحان‌نیا، محمدعلی جان‌پناه، بتسابه کاظمی، علی جلیلی باله و حسین نورعلی نیز در دوبله این اثر حضور داشته‌اند.

سرقت بزرگ‌

ماجراهای واقعی «دستبرد به بانک»‌در سال 1971 می‌گذرد. گروهی از سارقان نقشه‌ای طرح می‌کنند تا با حفر تونل به یکی از بانک‌های لندن دستبرد بزند. یک نفر به طور اتفاقی مکالمات آنها را که به وسیله بی‌سیم انجام می‌شود، می‌شنود و به پلیس اطلاع می‌دهد. پلیس می‌کوشد با اطلاعات اندکی که دارد، بانک مورد نظر سارقان را بیابد...

تعدادی از دوبلورهای این فیلم عبارتند از: بهرام زند (جیسون استاتام /تری)، فریبا رمضان‌پور (زافرون باروز/ مارتین)، سعید مظفری (کوین)، تورج مهرزادیان (تام)، امیر عطرچی، کسری کیانی، کتایون اعظمی، آبتین ممدوح، کوروش فهیمی، ناصر نظامی، ولی مومنی، مجتبی شمس، مریم نوری‌درخشان و حسن کاخی.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها