فرار از جنگ برای فروش آسپرین‌

گروه رسانه: دوبله فیلم تحسین شده «سینما، ‌آسپرین و لاشخورها» با سرپرستی اصغر افضلی برای تلویزیون به پایان رسید.
کد خبر: ۱۸۲۴۱۰

در این دوبله، منوچهر زنده‌دل به جای مردی آلمانی به نام یوهان صحبت کرده است. هنگام جنگ جهانی دوم وی که نمایندگی فروش آسپرین را دارد برای فرار از جنگ به برزیل می‌آید. او فیلم تبلیغاتی این قرص را به مردم نشان می دهد و شروع به فروختن آن می‌کند. پس از مدتی با مردی برزیلی دوست می‌شود که به خاطر خشکسالی، محل زندگی خود را ترک کرده است. آنها از دهکده‌ای به دهکده‌ای دیگر می‌روند و ماجراهایی برایشان اتفاق می‌افتد.کسری کیانی (رانول‌فو)‌، هومن باقری، فرهاد محمدی،‌ شهریار ربانی و عالیه‌سادات جعفری نیز در دوبله این فیلم حضور داشته‌اند که در میان جوایز متعدد داخلی و خارجی اش ،  جایزه جشنواره آن نیز دیده می‌شود.

در جستجوی 200 هزار دلار بادآورده‌

دوبله فیلم «بدون پارو» نیز به پایان رسید.

ماجراهای این فیلم درباره 3 دوست است که شرکت در مراسم تشییع جنازه یکی از دوستان دوره کودکی‌شان سبب می‌شود پس از سال‌ها همدیگر را ببینند.آنها متوجه می‌شوند که دوست متوفایشان دنبال 200 هزار دلاری بوده که در ماجرای هواپیماربایی سال 1971 مفقود شده بود. آنها تصمیم می‌گیرند برای پیدا کردن این پول اقدام کنند، بدون این که از خطرات احتمالی این کار آگاه باشند.تعدادی از گویندگان این فیلم سینمایی عبارتند از: افشین زنوزی (جری)‌، بهروز علی محمدی (تام)‌، زاینار بهرامی (الود)‌، همت مومیوند (دل)‌، رضا الماسی (دن)‌ و امیر منوچهری (دنیس)‌ و...

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها