آنطور که مهر به نقل از نشنال نوشته، رمانهای کارآگاهی قرن بیستم گسترهای عظیم از تنوع موضوعی، احساسی و زبانی را دربر میگیرند؛ اما برای بسیاری از خوانندگان، مثال اساسی از رمانهای کارآگاهی مدرن آنهایی هستند که توسط ژرژ سیمنون (۱۹۰۳-۱۹۸۹) نویسنده مرموز بلژیکی خلق شدهاند. او کسی است که شخصیت کارآگاه پلیس پاریسی ژول مِگره را متولد کرد. بین سالهای ۱۹۳۱ تا ۱۹۷۲ سیمنون بیش از ۷۰ رمان در مجموعهای با عنوان «کارآگاه مگره» نوشت و از مردی جوان به مردی مسن و از یک تازهوارد ادبی به کارکشتهای تحسینشده رسید. با وجود اینکه خود شخصیت مگره کارش را در سنین بالا آغاز کرد، او هم همین جایگاه را کسب کرد.
اما از بسیاری جهات، خود سیمنون در ذهن خوانندگان قرن بیستویکمی پیرنشدنی باقی مانده است. جدیدترین نمود این مساله هم این است که خانه نشر پنگوئن بوکس اوایل این دهه دستور ترجمه ۷۵ رمان مجموعه مگره را داد و طی شش سال گذشته هم هر ماه یک رمان ترجمه شده جدید از این مجموعه را بیرون داد. در این پروژه عظیم ۱۱ مترجم شرکت کردهاند که بسیاری از آنها نامهای بزرگ و مورد احترام این عرصه هستند.
رز شوارتز، یکی از مترجمان اصلی این رمانها به انگلیسی میگوید: «دیگر بیشتر از مادام مگره بیچاره حس میکنم با مگره ازدواج کردهام. اما امیدوارم این ترجمهها بتوانند نحوه دیده شدن مگره را در دنیای انگلیسی زبان با دنیای فرانسوی زبان برابرتر کنند. در انگلیسی، سیمنون را به عنوان یک نویسنده بیکیفیت میبینند که پشت سر هم و با سرعت بالا کتاب میداد. در فرانسه او یک نویسنده عظیم و محترم است و نویسندگان فرانسوی او را به عنوان مدلی از دقت و قدرت توصیفی میبینند.»
شوارتز میگوید: «مگره ترکیبی بین یک کشیش و یک دکتر است که انگار به افراد میگوید میدانی این کار را انجام دادی و میدانی که من میدانم، اما چیزی که میخواهم بفهمم این است که چرا. این کتابها فقط درباره این نیستند که چه کسی جرم را انجام داده، بسیار پیچیدهتر از این حرفها هستند. سیمنون شیفته این بود که ببیند چه چیزی به افراد انگیزه انجام کارها را میدهد.»
این نویسنده نامدار ۴ سپتامبر ۱۹۸۹ درگذشت.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم