jamejamnashriyat
نشریات روزنامه جام جم کد خبر: ۱۱۵۳۵۵۲ ۲۵ تير ۱۳۹۷  |  ۰۰:۰۱

خاطره بازی جام‌جم با صداهای ماندگار «گوریل انگوری»

دالی انگوری انگوری!

بخشی از گنجینه ارزشمند خاطرات دوران کودکی و نوجوانی، مربوط به تماشای کارتون‌های جذاب و دوست داشتنی است و مسلما یکی از این کارتون‌های خاطره‌انگیز، مجموعه به یادماندنی گوریل انگوری است. مگر می‌شود مخاطبان خاطره‌ای از این کارتون زیبا نداشته باشند. در واقع این کارتون هیجان‌انگیز نیاز به معرفی ندارد. یک سگ کوچک به نام بیگلی بیگلی و یک گوریل ۱۵ متری بنفش به نام انگوری! که با ماشین ون خود در حال مسافرت بودند.

انگوری، گوریلی خجالتی و عاشق انگور و موز بود. انگوری همیشه روی سقف ماشین بیگلی بیگلی مینشست، اما هیچ وقت سقف ماشین به خاطر وزن زیاد او حتی یک سانت هم کج و کوله نشد و همین مساله همیشه یکی از سوالات بچهها از بزرگترها بود که چطور انگوری با این جثه سوار یک ماشین کوچولو میشود. اما این دو شخصیت کارتونی همیشه برای بچهها قهرمان بودند، چرا که در موقعیتهای مختلف به مردم کمک میکردند.

بدون تردید در موفقیت این کارتون، دوبله بسیار حرفهای آن موثر است. امیرهوشنگ قطعهای، مدیر دوبلاژ کارتون گوریل انگوری، اصغر افضلی گوینده بیگلی بیگلی و صادق ماهرو گوینده گوریل انگوری است که هیچکدام از این هنرمندان امروز کنار ما نیستند، اما هنر صدایشان هرگز از ذهن مردم پاک نمیشود، زیرا یکی از رموز موفقیت آنها انرژی گذاشتن برای کارهایشان بود. ما در این گزارش یادی از هر سه هنرمند کردیم. همچنین نقشهای فرعی این کارتون را زندهیاد مهدی آژیر، شهروز ملک آرایی، تورج نصر، عباس سعیدی و ... گفتند.

بداههگویی در کارتون

زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای از مدیران دوبلاژ و دوبلورهای حرفهای بود که صدایش بسیار قابل تغییر و انعطافپذیر بود، به همین دلیل به زیبایی به جای شخصیتهای کارتون و فیلمهای سینمایی صحبت میکرد.

او خالق صدای اسمیگل در ارباب حلقههاست. همچنین مدیر دوبلاژ بسیاری از کارتونهای معروف همچون دختری به نام نل و... بود. تا اینکه زمستان 90 چهره در نقاب خاک کشید. وی وقتی که در قید حیات بود درباره دوبله گوریل انگوری تاکید کرده بود که دلیل انتخاب زندهیاد اصغر افضلی و زندهیاد صادق ماهرو به این خاطر بود که آن دو از کمدینگویهای خیلی خوب در عرصه دوبلاژ بودند و همیشه کارهایشان شاخص بود. در واقع قطعهای به خاطر ویژگیهای صدا و مهارت این دو گوینده را انتخاب کرد. یکی از ویژگیهای بارز دوبله گوریل انگوری بداههگویی ماهرو و افضلی است که آن دو با هماهنگی قطعهای در راستای بامزه شدن این کارتون بداهه‌‌گویی میکردند و بدون تردید مدیریت دوبلاژ بینقص قطعهای به این اتفاق کمک کرد.

یک صدای شیرین و نمکی

همه مخاطبان تلویزیون، زندهیاد اصغر افضلی را به عنوان خالق تیپهای فیلمهای کمدی مثل فرانکو، وودی آلن، آبوت، استن لورل و... میشناسند.

این هنرمند خیلی شیرین و نمکی به جای شخصیتهای انیمیشن حرف میزد که نمونه بارز آن گویندگی وروجک (وروجک و استاد نجار) بود. او برای بامزه شدن انیمیشن و فیلمها همیشه بداهه گویی میکرد، اما بداههگویی به مرور در عرصه دوبلاژ کمرنگ شد. افضلی سالها بعد در گفتوگو با رسانهها درباره دوبله نقش بیگلی بیگلی در گوریل انگوری گفته بود که همان مقطع و در زمان پخش سریال وقتی میدید بچهها از تماشای این کارتون خیلی لذت میبرنند و با ذوق آن را میبینند، برایش خیلی لذتبخش بود. همچنین او تاکید کرده بود 80درصد محبوبیت این کارتون به خاطر دوبله است و او سعی کرد خیلی شیرین به جای این نقش حرف بزند و بداههگویی سر ضرب داشته باشد. البته این کارتون فقط محبوب کودکان نبود، بلکه بزرگسالان هم با علاقه این کارتون را دنبال میکردند. افضلی شهریور 92 دارفانی را وداع گفت.

محبوبیت میان کودکان

مگر میشود نام داروغه ناتینگهام در کارتون رابین هود به زبان بیاید و مخاطبان به یاد صدای زیبای زندهیاد صادق ماهرو نیفتند. او خیلی هنرمندانه به جای شخصیتهای مختلف صحبت کرد و مردم هم خاطرات زیادی از این هنرمند دارند که دی ماه 93 چشم از جهان فرو بست. او سالها قبل در گفتوگو با رسانهها تاکید کرده بود برای دوبله شخصیت انگوری در کارتون گوریل انگوری بداههگویی میکرد و اینطور هم نبود که از قبل با اصغر افضلی هماهنگ کند که چه تکیه کلام بامزهای در کار بگویند و همه این اتفاقات سر ضبط میافتد. ضمن اینکه تلاش میکردند با دقت دوبله کنند. وی تاکید کرده بود در زمان پخش این کارتون، بچهها نامههای زیادی به تلویزیون میفرستادند و همین نامهها به آنها قوت قلب میداد تا با انرژی بیشتری کار کنند تا بچهها از تماشای کارتون گوریل انگوری لذت ببرند. همچنین او تاکید کرده بود این کارتون جایگاه خوبی بین بچهها داشته و توانسته محبوبیت زیادی بین بچهها و پدر و مادرها پیدا کند، حتی در زمان بازپخشها هم با اقبال مردم روبهرو بود.

فاطمه عودباشی
رسانه

ارسال نظر
* نظر:
نام:
ایمیل:

یادداشت

بیشتر
پرچم افراشته بر جنازه‌ها

پرچم افراشته بر جنازه‌ها

آسمان، خاکستری است. زمین، یک دشت وسیع است پر از خانه‌های مخروبه و خرابه‌های سیمان و بتون و آجری که روزی دیوارهای خانه‌هایی بودند.

گفتگو

بیشتر

پیشنهاد سردبیر

بیشتر

پیشخوان

بیشتر