برچسب ها - مدیر دوبلاژ

«جام‌جم» با فرشید شکیبا، مدیر دوبلاژ سیما درباره آثار و فعالیت‌های جدید گفت‌وگو کرده است
خرید، دوبله وسپس پخش فیلم‌ها و مجموعه‌های تامینی خارجی جذاب و به‌روز یکی ازفعالیت‌های رسانه‌ملی برای همراهی با مخاطبانی است که به‌دنبال آثار روز دنیا هستند. ازاین‌رو یکی ازبخش‌های مهم این رسانه به واحد دوبلاژ اختصاص دارد. دراین فضاست که فیلم‌ها و مجموعه‌های دیدنی و جدید دنیا آماده پخش از شبکه‌های مختلف سیما می‌شوند که مراحل آماده‌سازی آنها نیز پروسه طولانی و سختی است.
کد خبر: ۱۴۶۲۶۵۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۰۹

گفت‌وگوی «جام‌جم» با مهوش افشاری، دوبلور و مدیر دوبلاژ
انگار همین دیروز بود؛ جلوی تلویزیون لامپی می‌نشستیم و کنترل به دست از این شبکه به آن شبکه دنبال برنامه‌ای کودکانه می‌گشتیم. البته آن زمان‌ها تعداد کانال‌های تلویزیونی آن‌قدر‌ها هم زیاد نبود و برنامه‌های کودک محدود به ساعات خاصی می‌شد، با این‌حال همان چند ساعت چنان لذتبخش بود که حس خوش آن هنوز در خاطرمان جاری است و تک به تک شخصیت‌های کارتونی مورد علاقه‌مان با آن صدای دلنشین‌شان جلوی چشمان‌مان هستند.
کد خبر: ۱۳۸۹۶۱۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۹/۱۵

کد خبر: ۱۳۷۲۳۴۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۴/۱۵

گپ‌ و گفت صمیمانه با داوود نماینده، گوینده و مدیر دوبلاژ پیشکسوتی که ۵۳ سال است در این حرفه مشغول به فعالیت است
داوود نماینده در خانه‌ای متولد شد که همه چیز سر جای خودش بود. خانواده متمولی نداشت.
کد خبر: ۱۳۴۲۴۶۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۲۴

نیازمندی ها