فارسی: گذرنامه - پاسپورت
عربی: جَواز - باسبورت
فارسی: گذرنامه ات رو بده
عربی: إنْطِنی جَوازَک
فارسی: ویزا
عربی: فیزَة
فارسی: کجاست؟
عربی: وِین
فارسی: سرویس بهداشتی کجاست؟
عربی: وِینِ المَرافِق الصَّحیَّة.
فارسی: می خواهم
عربی: أرید
فارسی: بروم
عربی: أرُوح
فارسی: به نجف
عربی: إلْنَجف
فارسی: کرایهاش چنده - چقدر میشه؟!
عربی: إشگَد؟ - إشگد الأجرة
فارسی: ده هزار - 10000 دینار
عربی: عَشِر - عَشَرتالاف
فارسی: خوبه
عربی: زِیَن
فارسی: نه گرونه!
عربی: لا، باهِظ
فارسی: بیا بالا - سوار شو - بپر بالا
عربی: صْعَد - یا أللّه صْعد
فارسی: چمدان - ساک
عربی: جُنطَة - جمع : جُنَط
فارسی: راننده
عربی: سایِق
فارسی: ایستگاه پلیس
عربی: سِیطَرَة
فارسی: گیت - دروازه - ورودی
عربی: بَوّابَة
فارسی: افسر - مامور - مسؤول
عربی: ضابُط
فارسی: کیف - کوله
عربی: حَقْبَة
فارسی: آب جوش
عربی: مایِ الحارّ، مای حار
فارسی: نان
عربی: خُبُز
فارسی: نان ساندویچی
عربی: صَمّون
فارسی: کولر را روشن کن!
عربی: شَغِّلِ الْمُکَیِّف
فارسی: خاموش کن!
عربی: طَفْ
فارسی: وایستا - نگه دار!
عربی: اُگُفْ
فارسی: اینجا - آنجا
عربی: إهْنا - إهناک
فارسی: بیا
عربی: تعال
فارسی: برو
عربی: رُح (روح)
فارسی: گم کردم
عربی: ضَیَّعِت
فارسی: بگذار - قرار بده
عربی: خَلّی
فارسی: چرا - برای چه
عربی: لِیَش
فارسی: خداحافظ
عربی: معالسلامه، الی اللقا
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
سید رضا صدرالحسینی در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
برای بررسی کتاب «خلبان صدیق» با محمد قبادی (نویسنده) و خلبان قادری (راوی) همکلام شدیم