تعدادی از دوبلورهای این فیلم که کاندیدای دریافت جایزه اصلی جشنواره برلین در سال 2005 بوده، عبارتند از، سعید مظفری (جوزف فاینس / دکتر داد) مریم سیکارودی (کریستین اسکات توماس / النا)، بیژن علیمحمدی (الکساندر)، شروین قطعهای (فریزر)، ماریا گلشن (ابیگیل)، مجید صیادی (دانکن)، زانیار بهرامی (زاکاری)، میرطاهر مظلومی (والتر)، مجتبی فتحالهی، فریده شریف واقعی و کریم بیانی.
سارقی که از گذشته تلخ خود عبرت نمیگیرد
ماجراهای «زمانی برای روراستی» درباره سارقی به نام مکس دمبو است. او با ضمانت از زندان آزاد میشود و تصمیم میگیرد دیگر کار خلاف انجام ندهد. او شغل ثابتی مییابد و میکوشد از قوانین پیروی کند، اما یک افسر پلیس، دوباره او را به زندان میاندازد.
مکس هنگامی که مجددا با ضمانت آزاد میشود، اتومبیل آن پلیس را میدزدد و دوباره به کارهای خلاف روی میآورد، افشین زینوری (داستین هافمن / مکس)، امیر قطعهای، امیر عطرچی، رضا آفتابی، مریم رادپور و ناصراحمدی از جمله گویندگان این فیلم هستند که با سرپرستی ناصر تهماسب دوبله شده است.
سقوط عاشقانه
ماجراهای «درس برن» در زمان جنگ جهانی دوم میگذرد. رابرت خلبان یکی از هواپیماهای سقوط کرده، برای مداوا به یک بیمارستان منتقل میشود.
یکی از پرستارها مراقبت از او را برعهده میگیرد. بتدریج بین آن دو علاقهای پدید میآید و ...
تعدادی از دوبلورهای این فیلم عبارتند از: سعید مظفری (رابرت)، مریم شیرزاد (آنا)، تورج مهرزادیان (دکتر)، نگین کیانفر (ماریا)، خسرو شمشیرگران، معصومه آقاجانی، مریم نوری درخشان، مهناز آبادیان، کوروش فهیمی، محمدرضا مومنی، مجتبی شمس و الهام چارانی.
در تپش این هفته، ماجرای فریب و تعرض در پوشش عرفانهای دروغین و رمالی را بررسی کردیم