براده‌ها

آغاز شانزدهمین کنگره‌ شعر دفاع مقدس در ایلام‌

ایسنا: شانزدهمین کنگره سراسری شعر دفاع مقدس، دیروز با شعرخوانی شاعران برگزیده جشنواره‌های استانی و سراسری آغاز شد. در این مراسم امام‌جمعه‌ ایلام و مدیرکل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس ایلام سخنرانی کردند و حمید سبزواری، جلیل صفربیگی، محمدرضا سهرابی‌نژاد، محمدعلی بهمنی، سارا حیدری، وحید طلعت، فرهاد شاهمرادیان، پروانه نجاتی، اصغر حاج‌حیدری و... شعرخوانی کردند.
کد خبر: ۱۷۲۳۷۰

برگزاری کنگره‌ ملی ادبیات تطبیقی‌

‌ایسنا: کنگره‌ ملی ادبیات تطبیقی، اردیبهشت در تهران برگزار می‌شود. این کنگره 26 اردیبهشت در دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم  و تحقیقات‌، دانشکده فنی‌، تالار خوارزمی برگزار خواهد شد.

در نخستین کنگره‌ ملی ادبیات تطبیقی، ابوالحسن نجفی، مهدی محقق، بهمن نامور مطلق، تهمورث ساجدی و اسماعیل آذر دبیر اجرایی کنگره با محور «تاثیر زبان و ادبیات فارسی بر ادبیات جهان بویژه اروپا و روسیه» سخنرانی می‌کنند. سخنرانان همچنین از «تاثیر ادبیات فارسی بر ادبیات عرب» خواهند گفت.

اظهارات تازه درباره درمان احمد عزیزی‌

فارس: خواهر احمد عزیزی می‌گوید؛ پزشکان می‌گویند بیماری احمد قابل درمان نیست، اما برادرم با شنیدن نوای شجریان اشک می‌ریزد.

شهلا عزیزی، خواهر احمد عزیزی گفت: پزشکان می‌گویند بیماری احمد عزیزی قابل درمان نیست، اما کمک می‌کنند که بدنش عفونت نکند. با این حال آزمایش‌ها نشان می‌دهد که تک‌تک اعضای بدن او از جمله چشم‌ها و کلیه‌ها سالم هستند و فقط قسمتی از مغز که باید فرمان دهد، کار نمی‌کند وگرنه تعادل و عکس‌‌العمل دارد.

تفاهم‌نامه‌ کتابخانه‌ ملی  ایران و فرانسه

جام‌جم:  تفاهم‌نامه‌ همکاری میان کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و کتابخانه ملی فرانسه به امضای علی‌اکبر اشعری و برونو راسین رسید.

به گزارش روابط عمومی کتابخانه ملی در این مراسم، علی‌اکبر اشعری ‌ رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی  گفت: ارتباط بین 2 کتابخانه در جهت ارتباط بین 2 ملت ایران و فرانسه است و امروز چنانچه از گفتگوی فرهنگ‌ها و تمدن‌ها صحبت می‌کنیم، مظاهر آن را می‌توان در ارتباط بین کتابخانه‌ها دانست که می‌تواند وجود داشته باشد؛ بنابراین ارتباط بین 2 کتابخانه به مثابه ارتباط  علمی ‌ فرهنگی بین ملت ایران و فرانسه قلمداد می‌شود.

همچنین در این مراسم، برونو راسین ‌ رئیس کتابخانه ملی فرانسه از امضای این تفاهم‌نامه ابراز خوشحالی کرد و افزود: این ارتباط بین ما یک سنت قدیمی است که پدر کتابخانه ملی فرانسه علاقه‌مند بوده نسخه خطی کشورهای دیگر را هم در کتابخانه در اختیار داشته باشد و در میان خزانه کتابخانه ملی فرانسه، تعدادی نسخه خطی از ایرانیان داریم که البته به تعداد نسخه‌های خطی کتابخانه ملی ایران نیست.

newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها