زیکو مربی برزیلی جدید تیم ملی فوتبال ژاپن قصد دارد موفقیت هایی راکه این تیم درجام جهانی 2002 با مربیگری فیلیپ تروسیه فرانسوی کسب کرد تکرار کند اما این کار برای اودشوار خواهد بود واین نکته که پیش از این هرگز دریک تیم
کد خبر: ۱۲۰۱۱
سرمربی وتصمیم گیرنده اصلی نبوده است شاید برای وی گران تمام شود قرار است ژاپنی ها روز20 نوامبر ) بیست ونه آبان ( یک مسابقه دوستانه جذاب با آرژانتین برگزار کنند؛ اما زیکوی 49 ساله به اطلاع کارفرمایان خود رسانده است که باید یک ماه پیش از آن ، یک مسابقه تدارکاتی دیگر را تجربه کند تا شاگردان تازه اش را بهتر و بیشتر بشناسد با این حال ، ژاپن برای زیکو سرزمین ناآشنایی نیست و وی از1991 به بعد تقریبا به طور پیوسته ، بازیکن و سپس مدیر فنی باشگاه کاشیماانتلرز ژاپن بوده است.بعلاوه وی را باید از نخستین شرکت کنندگان لیگ حرفه ای فوتبال ژاپن دانست زیکو حتی مایل بود در درجه اول ، پست هماهنگ کننده و مدیر فنی تیم ملی ژاپن را پس از کنار رفتن تروسیه عهده دار شود؛ ولی به اصرار مقامهای ژاپنی ، پذیرفت که ابتدا یک قرارداد یازده ماهه با عنوان سرمربی ژاپن امضا کند این قرارداد هر سال یک بار تا زمان جام جهانی دوهزارودو قابل تمدید است. اما تروسیه با شهرتی عالی و اعتباری بسیار، ژاپن را ترک کرد؛ به طوری که تیم فعلی و جوان این کشور را نتیجه زحمات چهار ساله او می دانند؛ چنان که امروز هم سایه بلند تروسیه باقی و محسوس است . از این رو زیکو نیز برای تکرار موفقیت های او تا جام جهانی 2006 و در آن میدان فشار زیادی را تحمل خواهد کرد. برای یادآوری لازم است بگوییم که ژاپن در گروه هشتم رقابت های جام جهانی امسال با بلژیک دو بر دو مساوی کرد و سپس روسیه و تونس را یک بر صفر و دو بر صفر شکست داد و به این شکل خاطره شکست در هر سه دیدارش در جام جهانی قبلی نودوهشت و حذف در همان گام نخست را از یادها برد. البته ژاپن بعدا در مرحله یک هشتم نهایی در برابر ترکیه که در نهایت سوم شد با حساب یک بر صفر شکست خورد و حذف شد؛ ولی تا آن زمان توانسته بود ثابت کند که یک تیم قوی و فنی شده است که می تواند راحت کار کند. ژاپنی ها نیز به این نتیجه رسیدند که حفظ تروسیه ، ارزش اش را داشته است و به رغم چند دعوا و اختلاف نظر اساسی با وی از زمان استخدامش )سپتامبر1988 (، با حفظ او، کار منطقی و درستی کرده اند. پرونده او براستی کامل و مثبت بوده است : قهرمانی در جام ملتهای آسیا دوهزار در لبنان و نایب قهرمانی در جام کنفدراسیونهای 2001 در خاک ژاپن. همه اینها به اضافه نمایشی متوازن و شکیل در جام جهانی امسال ، به ما می گوید که زیکو برای تکرار دستاوردهای تروسیه واقعا با مشکل روبه رو خواهد بود. طرح اولیه فدراسیون فوتبال ژاپن این است که زیکو را تا پاییز 2005 ، یعنی زمان پایان دور مقدماتی جام جهانی 2006 نگه دارد و اگر تیم به دور نهایی برسد ، اقامت وی را تا آن زمان تمدید کند اما تا آن موقع ، ژاپنی ها پیکارهای دردسرساز و لقمه های گلوگیر دیگری را نیز پیش رو خواهند داشت . از آن جمله است جام ملتهای آسیا2004 که در آن قطعا کره جنوبی ، ایران ، عربستان و چین که میزبان پیکارها است کوتاه نخواهند آمد و ژاپن نمی تواند عبور از سد این رقبا را آسان بی انگارد در جدول ماهانه فیفا که یک نسخه و نمونه تازه آن ، پس از اتمام جام جهانی منتشر شد ، ژاپن به صدر فوتبال آسیا صعود کرد و صاحب رتبه 22 در جمع جهانیان شد و حتی از کره جنوبی که در جام جهانی به رتبه چهارم رسید و در جدول فیفا در جای بیست وچهار ایستاد دو پله بالاتر نشست.برای زیکو در این پست تازه ، حقوق سالانه ای برابر با 6/1 میلیون دلار در نظر گرفته شده است اما حفظ این حقوق و سقوط نکردن وی در گروی توفیق مردان منتخب اوست ؛ پس او باید دعا کند که امثال ناکاتای پارمایی ، اونوی فاینوردی و ایناموتوی فولهامی ، فرمی درخشان را در فصل جاری به نمایش بگذارند و باعث نتیجه گیری تیم ژاپن شوند و این کشور را در شرایط فعلی نگه دارند.فقط اینها نیستند: شونسوکی ناکامورا چپ پا و تکنیکی نیز به رجینای ایتالیا و تاکایوکی سوزوکی به گنک بلژیک کوچ کرده اند و اگر مدت زیادی روی نیمکت بمانند طبعا شانس و میزان توفیقشان در بازیهای تیم ملی ژاپن کمتر خواهد شد. زیکو در گرمای تابستان 2002 و در اواسط این فصل پرحرارت می گوید: پایه و استخوان بندی تیم را همان نفرات حاضر در جام جهانی دوهزارودو و نامداران فوتبال ژاپن تشکیل خواهند داد؛ اما اگر آنها در باشگاه های خود ثابت نباشند و فیکس بازی نکنند به همان میزان حضورشان در تیم ملی مورد تردید قرار خواهد گرفت.تروسیه نیز همین فرضیه را داشت و آن را تا حدی اجرا هم کرد؛ ولی در زمان برگزاری جام جهانی امسال ، وقتی قرار شد چند نفر را بر اثر تعدد و ترافیک مهره های خوب کنار بگذارند و تیم نهایی بیست وسه نفره اش را ببندد باز بیشتر به لژیونرها روی آورد تا به مردان مقیم وطن به عنوان مثال او ناکامورا را نادیده گرفت ؛ ولی ناکاتا را به رغم تمام اختلافات فی مابین ، انتخاب کرد و باز هم او را بازی ساز اصلی تیمش قرار داد؛ با این که در دو سال گذشته همواره از وی انتقاد کرده و گفته بود ناکاتا نباید خودش را مهره ای غیرقابل جایگزینی در اردوی ملی بیانگارد. حتی در جام ملتهای آسیا دوهزار نیز ژاپن بدون ناکاتا در مرکز میدان ، تیم بهتر و کاملتری را نشان داده بود.درباره زیکو چه می توان گفت که قبلا گفته نشده باشد؛ او در جامهای جهانی 1978 تا1986 عضو شاخص تیم ملی برزیل بود و تیم سال هشتادودو برزیل با داشتن وی که در دور دوم اسیر سرعت عمل و هوش پائولو روسی شد و با حساب سه بر دو تسلیم ایتالیا گشت شاید بهترین تیمی باشد که به رغم لیاقت ، جام جهانی را نبرده است او در آن سالها آنقدر گل برای فلامنگو در لیگ برزیل زد که غیرقابل شمارش است و لقب "په له سفید" که در آن دوران به وی اهدا شد، گواه شایستگی اوست . او حتی طی سه سال بازی در لیگ دشوار ایتالیا )کالچو( نیز بهترین و مجربترین مهره اودینزه بود. امروز هم هیچ کس منکر مهارت و اشراف او بر فوتبال ژاپن و شرایط و نیازهای آن نیست ؛ اما مساله این است که او دیگر خودش در زمین حضور ندارد تا بدرخشد و گل بزند و بسازد و این شاگردانش هستند که باید موفقیت او را رقم بزنند؛ شاگردانی که برزیلی نیستند و ژاپنی اند و دهها کلاس از برزیل عقب است آیا آنها می توانند؛ او با عنوان کمک مربی تیم ملی برزیل و دستیار ماریو زاگالو، این کشور را نایب قهرمان جام جهانی نودوهشت کرد اما چهار سال بعد از آن رویداد وظیفه و راه بسیار دشوارتر و ناشناخته تری را پیش رو دارد؛ این یک حقیقت مسلم است.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها